“长年耽酒不耽书”的意思及全诗出处和翻译赏析

长年耽酒不耽书”出自明代袁凯的《遣怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng nián dān jiǔ bù dān shū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“长年耽酒不耽书”全诗

《遣怀》
明代   袁凯
白发三江一腐儒,长年耽酒不耽书
偶逢世乱无生计,落日烟中自把锄。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《遣怀》袁凯 翻译、赏析和诗意

《遣怀》是明代袁凯创作的一首诗词。这首诗以自我怀古之情为主题,通过描绘一个白发苍苍的文人形象,表达了对逆境生活的无奈和对时代变迁的感慨。

诗词中文译文:
白发三江一腐儒,
长年耽酒不耽书。
偶逢世乱无生计,
落日烟中自把锄。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个沧桑老去、生活困顿的文人形象。诗人形容自己的头发已经白了,意味着岁月的流逝和生活的艰辛。他自称是一个"腐儒",意指自己长年沉迷于酒色之中,而忽略了读书学习。这种自嘲的言辞传达了诗人对自己懒散生活方式的认识和反思。

诗人在逆境中生活,无法找到合适的生计。他形容自己是"偶逢世乱",这里指的是时局动荡,社会不安定。在这样的时代背景下,他无法安心从事传统的读书学习,而不得不放下书本,亲自去耕种。"落日烟中自把锄"这句诗描绘了诗人在黄昏时分,烟雾缭绕中,亲自下田耕作的场景。这种自力更生、艰辛劳作的形象,表达了诗人在逆境中的坚毅和努力。

整首诗以简洁的语言刻画了一个贫困、颓废的文人形象,通过对自身的反思,传达了对时代变迁和逆境生活的感慨。袁凯通过诗词表达了作为一个文人的无奈和对生活的思考,同时也表达了对坚持努力和自力更生的信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长年耽酒不耽书”全诗拼音读音对照参考

qiǎn huái
遣怀

bái fà sān jiāng yī fǔ rú, cháng nián dān jiǔ bù dān shū.
白发三江一腐儒,长年耽酒不耽书。
ǒu féng shì luàn wú shēng jì, luò rì yān zhōng zì bǎ chú.
偶逢世乱无生计,落日烟中自把锄。

“长年耽酒不耽书”平仄韵脚

拼音:cháng nián dān jiǔ bù dān shū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长年耽酒不耽书”的相关诗句

“长年耽酒不耽书”的关联诗句

网友评论


* “长年耽酒不耽书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长年耽酒不耽书”出自袁凯的 《遣怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢