“水鸟终夜飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

水鸟终夜飞”出自明代袁凯的《题东斋壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ niǎo zhōng yè fēi,诗句平仄:仄仄平仄平。

“水鸟终夜飞”全诗

《题东斋壁》
明代   袁凯
林庐寄幽旷,墟落但烟霏。
泽葵依废井,秋瓜生故篱。
左右皆鹿场,水鸟终夜飞
我来岁云久,似与世相违。
读书不闻道,聊复自娱嬉。
浊酒虽不多,酌之亦忘饥。
仲父虽云仁,树塞犹见非。
小人固有分,俭陋乃其宜。
原思坐鸣琴,允也百世师。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《题东斋壁》袁凯 翻译、赏析和诗意

《题东斋壁》是明代袁凯所作的一首诗词。诗人以林庐为隐居之所,描绘了一幅幽静而宁静的乡村景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

题东斋壁

在东斋上题字

林庐寄幽旷,
杂乱的林庐寄托着幽静的心境,

墟落但烟霏。
乡村景色中只有淡淡的炊烟。

泽葵依废井,
野生的葵花依偎在废弃的井边,

秋瓜生故篱。
秋天的瓜果生长在古老的篱笆旁。

左右皆鹿场,
四周都是鹿的草场,

水鸟终夜飞。
水鸟在夜晚里不停地飞翔。

我来岁云久,
我已在此度过多年,

似与世相违。
似乎与世隔绝。

读书不闻道,
读书但不听到社会的声音,

聊复自娱嬉。
只是自我娱乐和消遣。

浊酒虽不多,
尽管喝了不少浊酒,

酌之亦忘饥。
但一饮之后,便忘却了饥饿。

仲父虽云仁,
尽管孔子被称为仁者,

树塞犹见非。
但他的道德教诲在当今社会仍被忽视。

小人固有分,
小人们自有他们的地位,

俭陋乃其宜。
俭朴简陋才是他们适宜的生活方式。

原思坐鸣琴,
愿意在这里静坐弹琴,

允也百世师。
并期望自己能够成为后人学习的榜样。

诗词《题东斋壁》通过描绘自然景色和表达个人心境,展现了诗人袁凯隐居乡村的生活态度和思考。诗中的林庐、墟落、井、篱笆、鹿场、水鸟等元素构成了一幅宁静、田园的画面,诗人以此抒发对清静生活的向往。然而,诗中也流露出对社会风尚的不满,诗人认为读书不应仅为娱乐,而应该关注社会道德;他对浊酒和俭朴生活的态度,以及对孔子仁义道德教育的反思,都体现了他对社会现实的深思熟虑。最后,诗人表达了对自身修养的追求,希望成为后人学习的榜样。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水鸟终夜飞”全诗拼音读音对照参考

tí dōng zhāi bì
题东斋壁

lín lú jì yōu kuàng, xū luò dàn yān fēi.
林庐寄幽旷,墟落但烟霏。
zé kuí yī fèi jǐng, qiū guā shēng gù lí.
泽葵依废井,秋瓜生故篱。
zuǒ yòu jiē lù chǎng, shuǐ niǎo zhōng yè fēi.
左右皆鹿场,水鸟终夜飞。
wǒ lái suì yún jiǔ, shì yǔ shì xiàng wéi.
我来岁云久,似与世相违。
dú shū bù wén dào, liáo fù zì yú xī.
读书不闻道,聊复自娱嬉。
zhuó jiǔ suī bù duō, zhuó zhī yì wàng jī.
浊酒虽不多,酌之亦忘饥。
zhòng fù suī yún rén, shù sāi yóu jiàn fēi.
仲父虽云仁,树塞犹见非。
xiǎo rén gù yǒu fèn, jiǎn lòu nǎi qí yí.
小人固有分,俭陋乃其宜。
yuán sī zuò míng qín, yǔn yě bǎi shì shī.
原思坐鸣琴,允也百世师。

“水鸟终夜飞”平仄韵脚

拼音:shuǐ niǎo zhōng yè fēi
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水鸟终夜飞”的相关诗句

“水鸟终夜飞”的关联诗句

网友评论


* “水鸟终夜飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水鸟终夜飞”出自袁凯的 《题东斋壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢