“郑姬已醉韩姬倦”的意思及全诗出处和翻译赏析

郑姬已醉韩姬倦”出自明代袁凯的《题赵王夜宴图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng jī yǐ zuì hán jī juàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“郑姬已醉韩姬倦”全诗

《题赵王夜宴图》
明代   袁凯
玉户金缸夜未央,邯郸宫里奏丝簧。
郑姬已醉韩姬倦,谁拂君王白象床。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《题赵王夜宴图》袁凯 翻译、赏析和诗意

《题赵王夜宴图》是明代袁凯所作的一首诗词。这首诗描绘了一个夜晚赵王举办盛大宴会的场景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
玉户金缸夜未央,
邯郸宫里奏丝簧。
郑姬已醉韩姬倦,
谁拂君王白象床。

诗意:
这首诗描述了一个明亮繁华的夜晚,以及在邯郸宫中举行的赵王夜宴。那里充满了喜庆的气氛,宫廷乐师奏着动听的丝簧音乐。在宴会上,郑姬已经醉倒,韩姬则感到疲倦不堪。最后一句提到了有人在拂扫君王白象床,暗示了宴会的盛况和赵王的尊贵地位。

赏析:
这首诗词通过描绘夜宴场景,展现了明代宫廷的奢华和繁荣。玉户金缸的描绘暗示了宫廷的富丽堂皇,夜晚的宴会持续到深夜,伴随着奏丝簧音乐,增添了喜庆和欢乐的气氛。

诗中提到的郑姬已醉和韩姬倦则展现了宫廷中人的疲惫和放松。这些细节揭示了宴会的热闹和长时间的欢乐活动,也有可能暗示了宫廷生活的虚幻和疲惫。

最后一句中的君王白象床象征着赵王的高贵地位。有人在拂扫象床,表明了宴会的精心准备和赵王受到的尊敬。整首诗以简练的语言勾勒出宫廷盛宴的氛围,富有意境和想象力。

这首诗词以其细腻的描写和独特的意象,展现了明代宫廷的繁华和赵王的尊贵地位,同时也反映了宫廷生活的虚幻和疲惫。通过对细节的刻画,袁凯成功地将读者带入了宴会的场景中,使人们能够感受到那个时代的奢华与喧嚣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郑姬已醉韩姬倦”全诗拼音读音对照参考

tí zhào wáng yè yàn tú
题赵王夜宴图

yù hù jīn gāng yè wèi yāng, hán dān gōng lǐ zòu sī huáng.
玉户金缸夜未央,邯郸宫里奏丝簧。
zhèng jī yǐ zuì hán jī juàn, shuí fú jūn wáng bái xiàng chuáng.
郑姬已醉韩姬倦,谁拂君王白象床。

“郑姬已醉韩姬倦”平仄韵脚

拼音:zhèng jī yǐ zuì hán jī juàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郑姬已醉韩姬倦”的相关诗句

“郑姬已醉韩姬倦”的关联诗句

网友评论


* “郑姬已醉韩姬倦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郑姬已醉韩姬倦”出自袁凯的 《题赵王夜宴图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢