“泄柳方闭门”的意思及全诗出处和翻译赏析

泄柳方闭门”出自明代袁凯的《古意(二十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiè liǔ fāng bì mén,诗句平仄:仄仄平仄平。

“泄柳方闭门”全诗

《古意(二十首)》
明代   袁凯
段生方逾垣,泄柳方闭门
二子岂独善,盖亦避世喧。
种粟在南野,种葵在东园。
日夕饭一盘,万钟何加焉。
周孔有遗书,学士有遗言。
吟咏荒园里,聊以终岁年。
¤

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《古意(二十首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

《古意(二十首)》是明代袁凯创作的一首诗词。这首诗表达了作者远离尘嚣,安静居住在郊外的田园之中,过着简朴自足的生活。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

古意(二十首)

段生方逾垣,泄柳方闭门。
二子岂独善,盖亦避世喧。
种粟在南野,种葵在东园。
日夕饭一盘,万钟何加焉。
周孔有遗书,学士有遗言。
吟咏荒园里,聊以终岁年。

中文译文:
邻居段生越过围墙,隐退的柳树方才关闭门户。
他的两个儿子难道只是善于种植作物吗?实际上,他们也是在避开世俗的喧嚣。
在南野他种植着谷物,在东园他种植着葵花。
每天只需一盘简单的饭菜,又有何需求更多呢?
周文王和孔子都留下了宝贵的书籍,学士们也都有他们的遗言。
在这荒凉的园子里吟咏,只为了度过这一年。

诗意和赏析:
《古意(二十首)》表达了诗人袁凯对于田园生活和避世安静的向往。诗人描述了邻居段生过着宁静的生活,他的两个儿子也不仅仅是务农的能手,而是在避开尘嚣的喧嚣。诗人用种粟和种葵来象征着简朴的生活和满足的心态,每天只需一盘简单的饭菜,就足够满足生活的需求。诗中提到了周文王和孔子的遗书,以及学士们的遗言,显示了诗人对于传统文化和智慧的尊重与追求。最后,诗人在这荒凉的园子里吟咏,表示他将以度过整个岁月。

这首诗词表达了诗人对于简朴自足、远离尘嚣的生活态度的推崇。诗人通过描绘邻居的生活和自然景物,表达了对于平凡生活的珍视和对于宁静的向往。诗中还透露了对于传统文化和智慧的追求,以及对于人生岁月的思考。整首诗以简洁的语言展现了一种返璞归真的生活理念,引导人们反思现代社会的喧嚣与浮躁,寻求内心的宁静和真实的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泄柳方闭门”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì èr shí shǒu
古意(二十首)

duàn shēng fāng yú yuán, xiè liǔ fāng bì mén.
段生方逾垣,泄柳方闭门。
èr zi qǐ dú shàn, gài yì bì shì xuān.
二子岂独善,盖亦避世喧。
zhǒng sù zài nán yě, zhǒng kuí zài dōng yuán.
种粟在南野,种葵在东园。
rì xī fàn yī pán, wàn zhōng hé jiā yān.
日夕饭一盘,万钟何加焉。
zhōu kǒng yǒu yí shū, xué shì yǒu yí yán.
周孔有遗书,学士有遗言。
yín yǒng huāng yuán lǐ, liáo yǐ zhōng suì nián.
吟咏荒园里,聊以终岁年。
¤

“泄柳方闭门”平仄韵脚

拼音:xiè liǔ fāng bì mén
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泄柳方闭门”的相关诗句

“泄柳方闭门”的关联诗句

网友评论


* “泄柳方闭门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泄柳方闭门”出自袁凯的 《古意(二十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢