“登高望八荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

登高望八荒”出自明代袁凯的《古意(二十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dēng gāo wàng bā huāng,诗句平仄:平平仄平平。

“登高望八荒”全诗

《古意(二十首)》
明代   袁凯
登高望八荒,未见不死人。
徒看后来冢,累累伤我神。
伯侨与安期,于今亦不存。
如何学仙侣,服食正纷纾独羡颜氏子,陋巷以为仁。
¤

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《古意(二十首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

《古意(二十首)》是明代诗人袁凯的作品。诗人通过描绘登高远望的景象,表达了对历史的思考和对逝去时光的感慨。

诗词的中文译文如下:
登高望八荒,
未见不死人。
徒看后来冢,
累累伤我神。
伯侨与安期,
于今亦不存。
如何学仙侣,
服食正纷纾。
独羡颜氏子,
陋巷以为仁。

诗意和赏析:
这首诗以登高望远的场景为背景,表达了诗人对历史和逝去时光的思考。诗人站在高处俯瞰八方,却未能看到任何不朽的人物。只能看到后来人的坟墓,这些墓地给诗人带来了心灵上的创伤。

诗中提到了伯侨与安期,他们是古代仙人的名字,但如今已经不存在于世间。诗人由此反问,如何能够学习那些仙人的境界,因为现实中人们对于仙人的服用仙药的问题争议不断。

在最后两句中,诗人表达了对颜氏子的羡慕。颜氏子被描写为在狭小的巷子里行善,被人们认为是仁者。这句诗意味深长,暗示诗人对于纷繁复杂的世事的疲倦,对于简朴纯粹的品德的向往。

整首诗以登高远望为线索,通过对历史和现实的对比,表达了诗人对于逝去时光和现实世界的复杂情感。诗人对于仙人的思考,以及对纯真善良的羡慕,彰显了他对于人性和人世的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登高望八荒”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì èr shí shǒu
古意(二十首)

dēng gāo wàng bā huāng, wèi jiàn bù sǐ rén.
登高望八荒,未见不死人。
tú kàn hòu lái zhǒng, lěi lěi shāng wǒ shén.
徒看后来冢,累累伤我神。
bó qiáo yǔ ān qī, yú jīn yì bù cún.
伯侨与安期,于今亦不存。
rú hé xué xiān lǚ, fú shí zhèng fēn shū dú xiàn yán shì zi, lòu xiàng yǐ wéi rén.
如何学仙侣,服食正纷纾独羡颜氏子,陋巷以为仁。
¤

“登高望八荒”平仄韵脚

拼音:dēng gāo wàng bā huāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登高望八荒”的相关诗句

“登高望八荒”的关联诗句

网友评论


* “登高望八荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登高望八荒”出自袁凯的 《古意(二十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢