“独羡鸱夷子”的意思及全诗出处和翻译赏析

独羡鸱夷子”出自明代袁凯的《古意(二十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú xiàn chī yí zi,诗句平仄:平仄平平。

“独羡鸱夷子”全诗

《古意(二十首)》
明代   袁凯
白日生东海,倏忽堕崦嵫。
皓月方满盈,斯须亦已亏。
淮阴有奇功,赫赫在一时。
焉知束缚去,还为儿女欺。
天道每如此,人事安足悲。
独羡鸱夷子,轻舟去江湄。
¤

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《古意(二十首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

《古意(二十首)》是明代袁凯所作的诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

白日生东海,倏忽堕崦嵫。
皓月方满盈,斯须亦已亏。

白日从东海升起,转眼间已经落入崦嵫山(指西方的山岭)。皓月刚刚圆满,稍纵即逝。

淮阴有奇功,赫赫在一时。
焉知束缚去,还为儿女欺。

淮阴(指地名)有一个出色的人才,他的成就在一时之间广为人知。然而,谁能预料到束缚会消失,自由会被剥夺,成为他的儿女欺凌的对象呢?

天道每如此,人事安足悲。
独羡鸱夷子,轻舟去江湄。

天道常常如此,人世间的事情何必如此悲哀呢?我只羡慕那位鸱夷子(鸱夷是指古代传说中的人物,代表着自由和无拘束),他搭乘轻舟去江湄(指远行)。

这首诗词表达了对自由的向往和对束缚的不满,作者以自然景物和个人命运的对比来传达这种情感。白日和皓月的光景转瞬即逝,象征着人生的短暂和无常,而淮阴的奇功和被欺凌的命运则反映了现实社会中的不公和束缚。作者通过羡慕那位自由自在的鸱夷子,表达了自己对自由生活的向往和对束缚的不甘。整首诗词流露出一种对人生命运和社会现象的深思和感慨,展示了作者对自由和平等的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独羡鸱夷子”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì èr shí shǒu
古意(二十首)

bái rì shēng dōng hǎi, shū hū duò yān zī.
白日生东海,倏忽堕崦嵫。
hào yuè fāng mǎn yíng, sī xū yì yǐ kuī.
皓月方满盈,斯须亦已亏。
huái yīn yǒu qí gōng, hè hè zài yī shí.
淮阴有奇功,赫赫在一时。
yān zhī shù fù qù, hái wèi ér nǚ qī.
焉知束缚去,还为儿女欺。
tiān dào měi rú cǐ, rén shì ān zú bēi.
天道每如此,人事安足悲。
dú xiàn chī yí zi, qīng zhōu qù jiāng méi.
独羡鸱夷子,轻舟去江湄。
¤

“独羡鸱夷子”平仄韵脚

拼音:dú xiàn chī yí zi
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独羡鸱夷子”的相关诗句

“独羡鸱夷子”的关联诗句

网友评论


* “独羡鸱夷子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独羡鸱夷子”出自袁凯的 《古意(二十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢