“好酒况无钱”的意思及全诗出处和翻译赏析

好酒况无钱”出自明代袁凯的《古意(二十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo jiǔ kuàng wú qián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“好酒况无钱”全诗

《古意(二十首)》
明代   袁凯
幽谷有贫士,白发被两肩。
人事既乖互,年运亦迍邅。
敝屣久不缝,短褐夙已穿。
读书虽闻道,好酒况无钱
常遭富人笑,岂有贵人怜。
我闻齐景公,千驷亦徒然。
夷齐饿西山,后世称圣贤。
¤

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《古意(二十首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

诗词:《古意(二十首)》
作者:袁凯(明代)

幽谷有贫士,白发被两肩。
人事既乖互,年运亦迍邅。
敝屣久不缝,短褐夙已穿。
读书虽闻道,好酒况无钱。
常遭富人笑,岂有贵人怜。
我闻齐景公,千驷亦徒然。
夷齐饿西山,后世称圣贤。

【中文译文】
在幽深的山谷里有一位贫穷的士人,白发遮盖双肩。
人生的事务既不顺利,年运也一直迟滞。
鞋子破旧久未补,短褐衣早已破烂。
虽然读书听闻了道德,但爱酒更甚于没有钱。
经常受到富人的嘲笑,哪有贵人来怜惜。
我听说过齐景公,他千匹的马却无用武之地。
夷齐饿死在西山,后世称颂他为圣贤。

【诗意和赏析】
这首诗描绘了一位贫穷士人的困境和遭遇。诗人通过描述士人的衣着破烂、生活艰辛,以及读书无果、缺乏金钱的困境,表达了贫寒士人的苦闷和无奈。他经常受到富人的嘲笑,却没有得到任何贵人的关爱和支持。这种社会现实让诗人感叹,甚至对于古代传说中的齐景公,他虽然拥有千匹的马,却没有得到实际的利益,最终饿死在西山。这种对现实的反思和对贫困士人的同情,让人深思社会的不公和人生的艰辛。

这首诗以简洁明快的语言揭示了社会阶层的不平等和贫困士人的命运,表达了诗人对贫穷境遇的思考和对社会现实的触动。通过描写贫士的形象和对比齐景公的遭遇,诗人呈现了一幅悲凉而深刻的画面,引起人们对社会不公的思考和对贫困者的同情。这首诗以朴实的语言表达了袁凯对社会现实的关切和对贫困人民的关爱,具有深刻的人道主义精神和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好酒况无钱”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì èr shí shǒu
古意(二十首)

yōu gǔ yǒu pín shì, bái fà bèi liǎng jiān.
幽谷有贫士,白发被两肩。
rén shì jì guāi hù, nián yùn yì zhūn zhān.
人事既乖互,年运亦迍邅。
bì xǐ jiǔ bù fèng, duǎn hè sù yǐ chuān.
敝屣久不缝,短褐夙已穿。
dú shū suī wén dào, hǎo jiǔ kuàng wú qián.
读书虽闻道,好酒况无钱。
cháng zāo fù rén xiào, qǐ yǒu guì rén lián.
常遭富人笑,岂有贵人怜。
wǒ wén qí jǐng gōng, qiān sì yì tú rán.
我闻齐景公,千驷亦徒然。
yí qí è xī shān, hòu shì chēng shèng xián.
夷齐饿西山,后世称圣贤。
¤

“好酒况无钱”平仄韵脚

拼音:hǎo jiǔ kuàng wú qián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好酒况无钱”的相关诗句

“好酒况无钱”的关联诗句

网友评论


* “好酒况无钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好酒况无钱”出自袁凯的 《古意(二十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢