“生香殊未断”的意思及全诗出处和翻译赏析

生香殊未断”出自明代袁凯的《邹园十咏 杏坞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng xiāng shū wèi duàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“生香殊未断”全诗

《邹园十咏 杏坞》
明代   袁凯
窈窕石径深,参差繁英满。
发采已云奇,生香殊未断
依依午桥路,粲粲朱陈阪。
月色散疏景,时时坐横管。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《邹园十咏 杏坞》袁凯 翻译、赏析和诗意

邹园十咏《杏坞》是明代袁凯的一首诗词,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
窈窕的石径深远,
错落有致地开满了繁花。
这些花朵的色彩已经令人称奇,
它们的芬芳依然未曾减退。
沿着午桥的小路,
映衬着朱红色的陡坡。
月色洒在稀疏的景物上,
我时常坐在横管旁。

诗意:
《杏坞》描绘了邹园内的杏花景色,通过对石径、花朵、桥路和月色的描写,表现了春天的美丽和宁静。诗中的杏花盛开繁茂,色彩奇异,芬芳扑鼻,给人留下深刻的印象。午桥和朱陈阪的描绘增添了园中景致的亮点,而月色的凄美投射在稀疏的景物上,给整个场景增添了一丝诗意和宁静。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静、美丽的春日园林中,感受大自然的恩赐。

赏析:
《杏坞》以细腻的笔触描绘了邹园春天的景色,通过对花朵、路径、桥梁和月色的描写,展现了园林的美丽和宁静。诗中运用了一系列描写词语,如"窈窕"、"参差"、"繁英满"、"发采已云奇"等,形容了花朵的美丽和繁盛。同时,诗人通过"依依午桥路"、"粲粲朱陈阪"等描写,增添了园中景致的亮点,使整个场景更加生动。最后,月色洒在稀疏的景物上,给整个画面增添了凄美的氛围,使人心生遐想。

整首诗以描写自然景物为主题,通过对具体事物的细致描绘,展示了春天的美丽和宁静。诗人通过运用形容词和动词,使诗句富有鲜明的形象感,读者仿佛可以看到花朵盛开的景象,感受到园中的宁静和美丽。整体而言,这首诗词给人一种清新、舒适的感觉,读者仿佛置身于春日园林之中,与自然融为一体。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生香殊未断”全诗拼音读音对照参考

zōu yuán shí yǒng xìng wù
邹园十咏 杏坞

yǎo tiǎo shí jìng shēn, cēn cī fán yīng mǎn.
窈窕石径深,参差繁英满。
fā cǎi yǐ yún qí, shēng xiāng shū wèi duàn.
发采已云奇,生香殊未断。
yī yī wǔ qiáo lù, càn càn zhū chén bǎn.
依依午桥路,粲粲朱陈阪。
yuè sè sàn shū jǐng, shí shí zuò héng guǎn.
月色散疏景,时时坐横管。

“生香殊未断”平仄韵脚

拼音:shēng xiāng shū wèi duàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生香殊未断”的相关诗句

“生香殊未断”的关联诗句

网友评论


* “生香殊未断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生香殊未断”出自袁凯的 《邹园十咏 杏坞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢