“身闲问绿蓑”的意思及全诗出处和翻译赏析

身闲问绿蓑”出自明代袁凯的《京师归别墅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn xián wèn lǜ suō,诗句平仄:平平仄仄平。

“身闲问绿蓑”全诗

《京师归别墅》
明代   袁凯
政拙辞骢马,身闲问绿蓑
此生人共弃,长日自行歌。
野圃啼莺满,春江斗鸭多。
黄家酒垆近,风雨亦来过。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《京师归别墅》袁凯 翻译、赏析和诗意

《京师归别墅》是明代诗人袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
政务愚笨,我辞别骢马,身心悠闲,询问那绿色蓑衣。这一生的众人都离弃了我,漫长的日子里,只能自己吟唱。田野里莺鸟嘶啭,春江上浮动着许多鸭子。黄家酒摊靠近,风雨也曾来过。

诗意:
《京师归别墅》表达了诗人袁凯对官场生活的失望和对田园生活的向往之情。诗中通过政务拙笨、离弃、自行歌唱等意象,描绘了诗人在官场中的无奈和孤独。然而,诗人却寻求自在的生活,表达了对自然、田园生活以及宁静和自由的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了袁凯内心的情感和思考。诗人用政务拙笨、身闲问绿蓑等形象的对比,突出了官场生活和田园生活之间的反差。政务愚笨、被人离弃的形象表达了诗人对官场的失望和无奈,而自行歌唱、野圃啼莺满、春江斗鸭多等描绘了诗人对自然、田园生活的向往和渴望。整首诗词以句句凝练、意象鲜明的方式,通过对比和对立,展现了诗人内心的矛盾和思考。最后两句“黄家酒垆近,风雨亦来过”,则以简洁的语言向读者透露出诗人即将面临的现实和未来的困境。这首诗词通过对政务和田园生活的对比,表达了诗人对官场生活的幻灭和对自由、宁静生活的向往,展现出了袁凯独特的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身闲问绿蓑”全诗拼音读音对照参考

jīng shī guī bié shù
京师归别墅

zhèng zhuō cí cōng mǎ, shēn xián wèn lǜ suō.
政拙辞骢马,身闲问绿蓑。
cǐ shēng rén gòng qì, cháng rì zì xíng gē.
此生人共弃,长日自行歌。
yě pǔ tí yīng mǎn, chūn jiāng dòu yā duō.
野圃啼莺满,春江斗鸭多。
huáng jiā jiǔ lú jìn, fēng yǔ yì lái guò.
黄家酒垆近,风雨亦来过。

“身闲问绿蓑”平仄韵脚

拼音:shēn xián wèn lǜ suō
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身闲问绿蓑”的相关诗句

“身闲问绿蓑”的关联诗句

网友评论


* “身闲问绿蓑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身闲问绿蓑”出自袁凯的 《京师归别墅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢