“经年懒出村”的意思及全诗出处和翻译赏析

经年懒出村”出自明代袁凯的《春园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng nián lǎn chū cūn,诗句平仄:平平仄平平。

“经年懒出村”全诗

《春园》
明代   袁凯
春园江水上,江雾日昏昏。
沙暖常垂钓,花深不闭门。
家童锄垄麦,野客共盘飡。
衰老仍耽酒,经年懒出村

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《春园》袁凯 翻译、赏析和诗意

《春园》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春园江水上,
江雾日昏昏。
沙暖常垂钓,
花深不闭门。

诗中描绘了春园的景象,江水上弥漫着蒙蒙的江雾,使得白昼显得朦胧而昏暗。暖暖的沙滩上经常有人垂钓,花儿开得浓密而繁盛,春园的门户从不关闭。

家童锄垄麦,
野客共盘饭。
衰老仍耽酒,
经年懒出村。

诗中提到了家中的童子正在田地里耕种麦子,而野外的客人们则一起分享着盛宴。即使年事已高,仍然沉迷于酒乐之中,多年来懒得出村。

这首诗以简洁明快的语言描绘了春园的景象和生活场景,展现出一幅宁静祥和的乡村图景。诗人通过对自然景物的描写和人物活动的刻画,传达出对宁静田园生活的向往和追求,以及对自然的热爱和倾诉。整首诗以平实的语言展现了简单而真实的生活场景,给人以宁静、舒适的感受,也表达了诗人对自然和生活的深深眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经年懒出村”全诗拼音读音对照参考

chūn yuán
春园

chūn yuán jiāng shuǐ shàng, jiāng wù rì hūn hūn.
春园江水上,江雾日昏昏。
shā nuǎn cháng chuí diào, huā shēn bù bì mén.
沙暖常垂钓,花深不闭门。
jiā tóng chú lǒng mài, yě kè gòng pán cān.
家童锄垄麦,野客共盘飡。
shuāi lǎo réng dān jiǔ, jīng nián lǎn chū cūn.
衰老仍耽酒,经年懒出村。

“经年懒出村”平仄韵脚

拼音:jīng nián lǎn chū cūn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经年懒出村”的相关诗句

“经年懒出村”的关联诗句

网友评论


* “经年懒出村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经年懒出村”出自袁凯的 《春园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢