“萧条茅屋倚江波”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧条茅屋倚江波”出自明代袁凯的《赋黄叶渔村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo tiáo máo wū yǐ jiāng bō,诗句平仄:平平平平仄平平。

“萧条茅屋倚江波”全诗

《赋黄叶渔村》
明代   袁凯
泽国西风霜树多,萧条茅屋倚江波
家人酒馔兼虾菜,野老衣裳杂芰荷。
东海任公时问信,沧浪孺子亦来歌。
白鸥亦有忘机意,清影相看奈尔何。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《赋黄叶渔村》袁凯 翻译、赏析和诗意

《赋黄叶渔村》是明代袁凯的一首诗词。诗意描绘了一个黄叶飘落的渔村景象,展现了自然景色与人生百态的交融。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄叶纷飞泽国西,
寒风吹过霜树随。
茅屋倚江萧索景,
家人共饮虾菜时。
野老衣裳芰荷间,
东海任公来问信。
沧浪孺子亦高歌,
白鸥忘却尘世情。
清影相看何所愿,

译文:
黄叶纷飞在泽国的西方,
寒风吹过,霜覆树林四逐。
茅屋倚靠江边,景象凄凉,
家人们共饮美酒,品尝鲜虾佳肴。
乡间老人的衣裳与芰荷交错,
东海的任公时常来问候。
沧浪江的孺子也高歌奋发,
白鸥忘却尘世的纷扰。
清影相互凝望,心中所愿何其多。

诗意:
这首诗以黄叶飘零的渔村为背景,描绘了秋天的寂静与凄美。作者以自然景色为线索,将人生百态融入其中,展现了生活的繁华与萧条、欢乐与忧愁的交织。诗中寄托了对自然的热爱和追求清净心境的向往,表达了对人生追求真善美的追求和对世俗纷扰的超脱。

赏析:
诗人以黄叶飘零的景象为开篇,通过描绘风吹枯叶、霜覆树林的景象,营造出凄美的季节氛围。茅屋倚江,萧条景象映衬出渔村的静谧与孤寂。然而,诗中家人们共饮美酒、品尝鲜虾佳肴的场景,展示了生活的欢乐与繁华。野老衣裳与芰荷交错的描绘,将自然与人文融为一体,突显了岁月变迁中人们的悠然自得。

诗人以东海的任公和沧浪江的孺子作为象征,表达了对过去时光和年轻时代的怀念和赞美。他们的存在使诗中的景象更加丰富多彩,同时也提醒人们要珍惜当下,活在当下。白鸥忘却尘世的情感,显露出对自由与超脱的向往。

最后两句“清影相看何所愿”,表达了诗人对于人生追求的思考与疑问。诗词以自然景色为背景,通过渔村景象和人物描写,借以表达内心对美好生活和追求自由心境的向往。整首诗以其凄美、淡然的意境,引人深思,让人在忙碌的生活中寻求内心的宁静与超脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧条茅屋倚江波”全诗拼音读音对照参考

fù huáng yè yú cūn
赋黄叶渔村

zé guó xī fēng shuāng shù duō, xiāo tiáo máo wū yǐ jiāng bō.
泽国西风霜树多,萧条茅屋倚江波。
jiā rén jiǔ zhuàn jiān xiā cài, yě lǎo yī shang zá jì hé.
家人酒馔兼虾菜,野老衣裳杂芰荷。
dōng hǎi rèn gōng shí wèn xìn, cāng láng rú zǐ yì lái gē.
东海任公时问信,沧浪孺子亦来歌。
bái ōu yì yǒu wàng jī yì, qīng yǐng xiāng kàn nài ěr hé.
白鸥亦有忘机意,清影相看奈尔何。

“萧条茅屋倚江波”平仄韵脚

拼音:xiāo tiáo máo wū yǐ jiāng bō
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧条茅屋倚江波”的相关诗句

“萧条茅屋倚江波”的关联诗句

网友评论


* “萧条茅屋倚江波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧条茅屋倚江波”出自袁凯的 《赋黄叶渔村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢