“荒园处处闲步”的意思及全诗出处和翻译赏析

荒园处处闲步”出自明代袁凯的《郊居(三首)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:huāng yuán chǔ chù xián bù,诗句平仄:平平仄仄平仄。

“荒园处处闲步”全诗

《郊居(三首)》
明代   袁凯
荒园处处闲步,小阁时时燕居。
阮籍惟思饮酒,嵇康最懒读书。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《郊居(三首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

《郊居(三首)》是明代袁凯创作的一首诗词。它描述了诗人在郊外居住的闲适生活,通过对不同人物的描写展现了不同的生活态度。

诗词中提到了"荒园处处闲步"和"小阁时时燕居",表达了诗人在郊外的园林中漫步闲逛以及在小阁里观赏燕子的悠闲生活。这些描写展示了诗人追求自由自在、舒适宜人的心境,体现了他对自然环境的热爱和对宁静生活的向往。

接着诗人提到了"阮籍惟思饮酒,嵇康最懒读书"。这两句描写了阮籍和嵇康两位文人的不同生活态度。阮籍以饮酒为乐,表现出他豪放不羁、追求享乐的性格;而嵇康则以懒散的读书为乐,暗示了他淡泊名利、追求心灵自由的精神追求。

整首诗词通过对不同人物的描写,展示了诗人对自然和生活态度的思考。他喜欢在荒园中漫步,享受自然的宁静与美好;他也喜欢在小阁中观赏燕子,感受生活的细微之美。与此同时,他在描述阮籍和嵇康时,通过对两位文人的生活态度的对比,表达了对自由、豪放与追求精神自由的追求。

这首诗词展现了袁凯对自然、生活和精神追求的独特见解,通过简洁而准确的描写,传达了一种宁静、闲适和追求内心自由的情感。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对自然的热爱和对自由、宁静生活的向往,同时也可以思考自己对生活的态度和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荒园处处闲步”全诗拼音读音对照参考

jiāo jū sān shǒu
郊居(三首)

huāng yuán chǔ chù xián bù, xiǎo gé shí shí yàn jū.
荒园处处闲步,小阁时时燕居。
ruǎn jí wéi sī yǐn jiǔ, jī kāng zuì lǎn dú shū.
阮籍惟思饮酒,嵇康最懒读书。

“荒园处处闲步”平仄韵脚

拼音:huāng yuán chǔ chù xián bù
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荒园处处闲步”的相关诗句

“荒园处处闲步”的关联诗句

网友评论


* “荒园处处闲步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荒园处处闲步”出自袁凯的 《郊居(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢