“田夫野客频来看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“田夫野客频来看”出自明代袁凯的《醉书壁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tián fū yě kè pín lái kàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“田夫野客频来看”全诗
《醉书壁》
芙蓉花开满高岸,还如杜老蜀江边。
田夫野客频来看,白酒黄鸡不用钱。
田夫野客频来看,白酒黄鸡不用钱。
分类:
作者简介(袁凯)
袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。
《醉书壁》袁凯 翻译、赏析和诗意
《醉书壁》是明代诗人袁凯的作品。这首诗以描绘芙蓉花盛开的景象为开篇,芙蓉花开满高岸,如同杜老蜀江边的景色。接下来,诗人描述了田夫和野客经常来这里观赏花朵的场景,而且他们可以畅饮白酒、享用黄鸡,毫不花费金钱。
这首诗以清新明朗的笔调展示了自然景观的魅力。芙蓉花盛开的景象给人以美的享受,以及对大自然的赞美之情。杜老蜀江边的比喻使人联想到了杜甫的名篇《登高》中的景色,进一步强调了这里的美景。田夫和野客频繁的到访,表明了这里的景色吸引了很多人来欣赏,而且他们可以尽情地畅饮白酒、享用黄鸡,这种无拘无束的愉悦氛围也体现了作者对自然和生活的热爱。
整首诗以自然景观为背景,展示了诗人对美的欣赏和对自由自在生活的向往。通过描绘花朵的盛开和人们的欢乐,诗人传达了对自然的赞美以及对自由和快乐生活的向往。这首诗给人以愉悦的感觉,同时也让人意识到自然界的美丽和人与自然的和谐相处是多么宝贵。
“田夫野客频来看”全诗拼音读音对照参考
zuì shū bì
醉书壁
fú róng huā kāi mǎn gāo àn, hái rú dù lǎo shǔ jiāng biān.
芙蓉花开满高岸,还如杜老蜀江边。
tián fū yě kè pín lái kàn, bái jiǔ huáng jī bù yòng qián.
田夫野客频来看,白酒黄鸡不用钱。
“田夫野客频来看”平仄韵脚
拼音:tián fū yě kè pín lái kàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“田夫野客频来看”的相关诗句
“田夫野客频来看”的关联诗句
网友评论
* “田夫野客频来看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田夫野客频来看”出自袁凯的 《醉书壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。