“白头衣食野人同”的意思及全诗出处和翻译赏析

白头衣食野人同”出自明代袁凯的《灌园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái tóu yī shí yě rén tóng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“白头衣食野人同”全诗

《灌园》
明代   袁凯
荒陂渺渺接连筒,葱叶青青芥叶红。
不道虞卿著书手,白头衣食野人同

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《灌园》袁凯 翻译、赏析和诗意

《灌园》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灌溉园地的水流连绵不断,葱绿的叶子与红艳的芥菜相映。无人知晓虞卿著书之苦,白发衣食却与野人相同。

诗意:
这首诗以灌溉园地的景象为背景,表达了作者袁凯的心境和思考。诗中描绘了水流不断灌溉的景象,描述了葱绿的叶子和红艳的芥菜,寓意着生机勃勃的景象。然而,作者却不禁感慨,他的辛勤劳作和著书立说并未得到充分的认可和回报,他像一个野人一样,生活简朴而艰辛。

赏析:
这首诗通过描绘园地的景象,表达了作者内心深处的苦闷和无奈。诗中的荒园、水流、叶子和芥菜等意象,给人以生机勃勃的感觉,展现了自然界的美好和丰饶。然而,作者通过对自己命运的反思,表达出他对辛勤劳作和创作的渴望和无奈。他默默耕耘,著书立说,却没有得到应有的回报和认可,被遗忘在了岁月的长河中。这种对生活的思考和对现实的反思,使诗中的意境更加深远。整首诗以简洁明了的语言,传达出作者内心真挚的情感和对生活的独特感悟。

这首诗具有浓郁的宿命感和对人生价值的思考,展示了袁凯深沉的情感和对社会现实的思索。通过对生活中的辛勤劳作和追求的描绘,诗人表达了对命运的感慨和对生活的无奈,同时也透露出对理想和价值的坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白头衣食野人同”全诗拼音读音对照参考

guàn yuán
灌园

huāng bēi miǎo miǎo jiē lián tǒng, cōng yè qīng qīng jiè yè hóng.
荒陂渺渺接连筒,葱叶青青芥叶红。
bù dào yú qīng zhù shū shǒu, bái tóu yī shí yě rén tóng.
不道虞卿著书手,白头衣食野人同。

“白头衣食野人同”平仄韵脚

拼音:bái tóu yī shí yě rén tóng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白头衣食野人同”的相关诗句

“白头衣食野人同”的关联诗句

网友评论


* “白头衣食野人同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白头衣食野人同”出自袁凯的 《灌园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢