“吴王洲上百花开”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴王洲上百花开”出自明代袁凯的《诸公携酒苏台饯别醉归海上作此奉谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú wáng zhōu shàng bǎi huā kāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“吴王洲上百花开”全诗

《诸公携酒苏台饯别醉归海上作此奉谢》
明代   袁凯
吴王洲上百花开,花下人人劝酒杯。
醉卧春江三百里,不知月过海门来。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《诸公携酒苏台饯别醉归海上作此奉谢》袁凯 翻译、赏析和诗意

《诸公携酒苏台饯别醉归海上作此奉谢》是明代袁凯所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
吴王洲上百花开,
花下人人劝酒杯。
醉卧春江三百里,
不知月过海门来。

诗意:
这首诗词描绘了吴王洲上绚烂盛开的百花、人们在花下相聚劝酒的情景。诗人醉卧在春江边,享受着三百里江景的美妙,却不知道月亮已经从海门升起。

赏析:
这首诗词以吴王洲为背景,通过描绘百花盛开、人们劝酒的场景,展示了春天的喜悦和热闹气氛。诗人借酒浸润心境,沉浸在春江的美景之中,形容自己醉卧在春江边,感受着江水流淌的宁静与远大。然而,他却不知道时间已经过去了,月亮已经从海门升起,暗示着夜晚的降临。

整首诗词以描绘自然景色和情感境界为主线,通过对春江和月亮的描绘,表达了诗人对美好时光的享受和对时光流转的无知。诗人通过这种对自然景物的描绘,寄托了对生活的热爱和对流逝时光的无奈之情。

这首诗词运用了简练而优美的语言,通过对景物的描绘表达了内心的情感,展现了明代文人对自然的热爱和对人生的思考。同时,通过对时间和空间的感知,诗人在表达自我情感的同时,也引发了读者对生命与时光的哲思。

总体而言,这首诗词通过对自然景物和情感的描绘,传达了对美好时光的珍惜和对时光流转的无奈之情,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴王洲上百花开”全诗拼音读音对照参考

zhū gōng xié jiǔ sū tái jiàn bié zuì guī hǎi shàng zuò cǐ fèng xiè
诸公携酒苏台饯别醉归海上作此奉谢

wú wáng zhōu shàng bǎi huā kāi, huā xià rén rén quàn jiǔ bēi.
吴王洲上百花开,花下人人劝酒杯。
zuì wò chūn jiāng sān bǎi lǐ, bù zhī yuè guò hǎi mén lái.
醉卧春江三百里,不知月过海门来。

“吴王洲上百花开”平仄韵脚

拼音:wú wáng zhōu shàng bǎi huā kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴王洲上百花开”的相关诗句

“吴王洲上百花开”的关联诗句

网友评论


* “吴王洲上百花开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴王洲上百花开”出自袁凯的 《诸公携酒苏台饯别醉归海上作此奉谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢