“未应终老乱离间”的意思及全诗出处和翻译赏析

未应终老乱离间”出自当代钱钟书的《读报》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yīng zhōng lǎo luàn lí jiàn,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“未应终老乱离间”全诗

《读报》
当代   钱钟书
讵能求阙换偏安,一角重分马远山。
试忖肝肠禁几截,坐教唇齿失相关。
积尘成世逃终浼,补石完天问亦顽。
吟望少年头欲白,未应终老乱离间

分类:

《读报》钱钟书 翻译、赏析和诗意

《读报》是当代作家钱钟书创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
何能寻找完美安宁,只能以一部分代替另一部分。
试着想象心肝肠胃的痛苦,以及坐而使嘴唇和牙齿失去联系。
积聚的尘土成为世间的避难所,修补的石头问候着坚持。
吟唱和注视,少年的头发渐渐变白,却未能回应终老的混乱离散。

诗意:
《读报》这首诗词表达了许多现实生活中的困境和挣扎。诗人钱钟书通过描绘一系列形象和意象,表达了个人和社会的种种不平衡和不和谐。诗中的词句充满了深度的思考和哲理的冥思,传达了对生活的触动和思索。

赏析:
这首诗词以简练而深沉的语言,将现实生活中的种种矛盾和难题展现出来。诗人运用了比喻、象征和意象等修辞手法,使诗词具有了深远的意义和多重解读的可能性。

诗中的第一句表达了人们无法追求完美安宁,只能在繁杂中寻求一份妥协和平衡。第二句通过描述肝肠禁截、唇齿失相关的形象,揭示了人们在生活中所面临的痛苦和困扰。

接下来的几句以积尘成世和补石完天的意象,表达了人们对避难和修补的渴望,同时也反映了现实生活中的种种不完美和不可逆转的局面。

最后两句描绘了少年头发逐渐变白,却无法回应终老混乱离散的命运,表达了对时光流转和无法逃避现实的思考和悲叹。

总的来说,这首诗词通过对生活中的困境和挣扎的描绘,表达了对现实的思考和对人生的深刻感悟。它引发人们对生活的疑问和反思,启示人们在复杂的现实中寻求真理和内心的平衡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未应终老乱离间”全诗拼音读音对照参考

dú bào
读报

jù néng qiú quē huàn piān ān, yī jiǎo zhòng fēn mǎ yuǎn shān.
讵能求阙换偏安,一角重分马远山。
shì cǔn gān cháng jìn jǐ jié, zuò jiào chún chǐ shī xiāng guān.
试忖肝肠禁几截,坐教唇齿失相关。
jī chén chéng shì táo zhōng měi, bǔ shí wán tiān wèn yì wán.
积尘成世逃终浼,补石完天问亦顽。
yín wàng shào nián tóu yù bái, wèi yīng zhōng lǎo luàn lí jiàn.
吟望少年头欲白,未应终老乱离间。

“未应终老乱离间”平仄韵脚

拼音:wèi yīng zhōng lǎo luàn lí jiàn
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未应终老乱离间”的相关诗句

“未应终老乱离间”的关联诗句

网友评论


* “未应终老乱离间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未应终老乱离间”出自钱钟书的 《读报》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢