“乡愁触拨干何事”的意思及全诗出处和翻译赏析

乡愁触拨干何事”出自当代钱钟书的《牛津公园感秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng chóu chù bō gàn hé shì,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

“乡愁触拨干何事”全诗

《牛津公园感秋》
当代   钱钟书
绿水疏林影静涵,秋容秀野似江南。
乡愁触拨干何事,忽向风前皱一潭。

分类:

《牛津公园感秋》钱钟书 翻译、赏析和诗意

《牛津公园感秋》是当代著名作家钱钟书的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
牛津公园感秋
绿水稀树影静含,
秋容美野似江南。
乡愁触拨干何事,
忽向风前皱一潭。

诗意:
这首诗描绘了钱钟书在牛津公园感受到的秋天的景色和情感。公园中的绿水和稀疏的树影静静地融入其中,给人以宁静的感觉。秋天的容颜如此美丽,仿佛是江南的风景一般。然而,乡愁却悄然触动了内心,让作者感到困扰。在这一刹那,他突然看见了风吹前行的波纹,这象征着内心的波动和不安。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了牛津公园秋天的景色和作者的情感体验。首两句通过描述绿水和稀疏的树影,创造出一幅宁静、静谧的画面。接着,作者将秋天的美景与江南的风景相比,使读者感受到了一种南国的柔美和宜人。然而,诗的后两句却带有一丝忧伤和思乡之情。乡愁被触动,让作者感到困惑和烦扰,这种情感在最后一句中得到了具象化的表现,即风吹动水面,形成了皱纹。这一潭皱纹的出现,不仅是景观的变化,更是内心的波动和动荡的体现。

整首诗通过对景物的描绘和情感的表达,展现了作者在牛津公园中感受到的复杂情感。绿水、稀疏的树影、秋天的美丽,构成了一幅宁静、美丽的画面,而内心的乡愁和不安则给整个景象带来了一丝忧伤和动荡。这种情感的交融和碰撞使得诗词更加丰富和深刻,引发读者对生活、乡愁和内心波动的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乡愁触拨干何事”全诗拼音读音对照参考

niú jīn gōng yuán gǎn qiū
牛津公园感秋

lǜ shuǐ shū lín yǐng jìng hán, qiū róng xiù yě shì jiāng nán.
绿水疏林影静涵,秋容秀野似江南。
xiāng chóu chù bō gàn hé shì, hū xiàng fēng qián zhòu yī tán.
乡愁触拨干何事,忽向风前皱一潭。

“乡愁触拨干何事”平仄韵脚

拼音:xiāng chóu chù bō gàn hé shì
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乡愁触拨干何事”的相关诗句

“乡愁触拨干何事”的关联诗句

网友评论


* “乡愁触拨干何事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乡愁触拨干何事”出自钱钟书的 《牛津公园感秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢