“七孔塞茅且浑沌”的意思及全诗出处和翻译赏析

七孔塞茅且浑沌”出自当代钱钟书的《此心》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī kǒng sāi máo qiě hún dùn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“七孔塞茅且浑沌”全诗

《此心》
当代   钱钟书
伤春伤别昔曾经,木石吴儿渐忏情。
七孔塞茅且浑沌,三星钩月不分明。
闻吹夜笛魂犹警,看动风幡意自平。
漫说此中难测地,好凭心画验心声。

分类:

《此心》钱钟书 翻译、赏析和诗意

《此心》是当代作家钱钟书的一首诗词,描绘了伤春伤别的情感体验。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
伤春伤别昔曾经,
木石吴儿渐忏情。
七孔塞茅且浑沌,
三星钩月不分明。
闻吹夜笛魂犹警,
看动风幡意自平。
漫说此中难测地,
好凭心画验心声。

诗意与赏析:
这首诗词表达了作者因为春天的离别而伤感的心情。他回忆起过去的经历,心中充满了伤感和懊悔。诗中的“木石吴儿”指的是作者的朋友,他们渐渐开始悔过并忏悔自己的情感错误。

诗的第二联描述了大自然的景象。作者写道,“七孔塞茅”表示大地荒芜,一片混沌。而“三星钩月不分明”则描绘了夜晚星月的朦胧模糊。这种景象与诗人内心的迷茫和困惑相呼应。

第三联中,作者通过描述夜晚吹奏的笛声,表达了他内心的警觉和惊慌。然而,当他看到风吹动的旗帜时,他的情绪逐渐平静下来,意味着他开始冷静思考和平复内心的不安。

最后一联中,作者承认这种情感的复杂和难以捉摸。他希望可以凭借自己的心灵感受来描绘和验证这种情感的真实。他认为只有通过诗歌的表达,才能真正表现出他内心的真实声音和情感。

整首诗词通过对情感的描绘,展示了作者内心的痛苦和困惑,同时也表达了对于自我反省和追寻真实的渴望。诗人通过对自然景物的描写以及与自己内心情感的对比,表现出了复杂而深刻的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七孔塞茅且浑沌”全诗拼音读音对照参考

cǐ xīn
此心

shāng chūn shāng bié xī céng jīng, mù shí wú ér jiàn chàn qíng.
伤春伤别昔曾经,木石吴儿渐忏情。
qī kǒng sāi máo qiě hún dùn, sān xīng gōu yuè bù fēn míng.
七孔塞茅且浑沌,三星钩月不分明。
wén chuī yè dí hún yóu jǐng, kàn dòng fēng fān yì zì píng.
闻吹夜笛魂犹警,看动风幡意自平。
màn shuō cǐ zhōng nán cè dì, hǎo píng xīn huà yàn xīn shēng.
漫说此中难测地,好凭心画验心声。

“七孔塞茅且浑沌”平仄韵脚

拼音:qī kǒng sāi máo qiě hún dùn
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七孔塞茅且浑沌”的相关诗句

“七孔塞茅且浑沌”的关联诗句

网友评论


* “七孔塞茅且浑沌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七孔塞茅且浑沌”出自钱钟书的 《此心》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢