“飘摇飞舞似杨花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飘摇飞舞似杨花”出自宋代陈藻的《咏快活三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:piāo yáo fēi wǔ shì yáng huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“飘摇飞舞似杨花”全诗
《咏快活三首》
武林试罢过仙霞,行路崎岖各忆家。
怪问老夫何所喜,飘摇飞舞似杨花。
怪问老夫何所喜,飘摇飞舞似杨花。
分类: 快活三
《咏快活三首》陈藻 翻译、赏析和诗意
《咏快活三首》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
武林试罢过仙霞,
行路崎岖各忆家。
怪问老夫何所喜,
飘摇飞舞似杨花。
诗意:
这首诗描绘了一个武林人士试炼结束后经过仙霞山时的情景。在前行的路上,道路崎岖,使人们回忆起自己的家园。有人好奇地问这位老者,他为何欣喜,老者回答说自己快活如飘摇飞舞的杨花。
赏析:
这首诗以武林试罢、过仙霞山为背景,通过描绘行路的崎岖和人们对家的怀念,表达了人们在追求武艺的过程中,对家庭温暖和情感的向往。诗中的老者以一种飘摇飞舞的杨花作比喻,形象地表达了他内心的快乐和满足。这种比喻既展示了老者内心的喜悦,也强调了人生中瞬间的美好和快乐。
同时,诗中的咏史情怀和对家园的思念也反映了作者对于乡愁和亲情的关注。通过描写行路的艰难和人们的思念,诗中流露出对于家乡和亲人的眷恋之情。这种情感的表达,使诗中的人物形象更加真实感人,引发读者对于家乡和亲情的共鸣。
整首诗以简洁明快的语言,通过景物描写和对话的方式,展示了人们在追求武艺的过程中的快乐和对家园的眷恋之情。通过这种独特的表达方式,诗词让读者在欣赏美景的同时,也思考人生的意义和渴望情感的满足。
“飘摇飞舞似杨花”全诗拼音读音对照参考
yǒng kuài huó sān shǒu
咏快活三首
wǔ lín shì bà guò xiān xiá, xíng lù qí qū gè yì jiā.
武林试罢过仙霞,行路崎岖各忆家。
guài wèn lǎo fū hé suǒ xǐ, piāo yáo fēi wǔ shì yáng huā.
怪问老夫何所喜,飘摇飞舞似杨花。
“飘摇飞舞似杨花”平仄韵脚
拼音:piāo yáo fēi wǔ shì yáng huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飘摇飞舞似杨花”的相关诗句
“飘摇飞舞似杨花”的关联诗句
网友评论
* “飘摇飞舞似杨花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘摇飞舞似杨花”出自陈藻的 《咏快活三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。