“这回弄镜已华颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

这回弄镜已华颠”出自宋代陈藻的《甲子应举》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhè huí nòng jìng yǐ huá diān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“这回弄镜已华颠”全诗

《甲子应举》
宋代   陈藻
场屋悠悠四十年,这回弄镜已华颠
也知枯木春稀到,却想寒灰火复然。
高尚难攀生有累,往来莫厌喜随缘。
伤心自是离乡客,几度因归上墓田。

分类:

《甲子应举》陈藻 翻译、赏析和诗意

《甲子应举》是宋代诗人陈藻的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
场屋悠悠四十年,
这回弄镜已华颠。
也知枯木春稀到,
却想寒灰火复然。
高尚难攀生有累,
往来莫厌喜随缘。
伤心自是离乡客,
几度因归上墓田。

诗意:
《甲子应举》以自叹人生悲欢离合为主题,表达了诗人陈藻对时光流转和命运起伏的感慨。诗中通过描绘自己四十年来的经历和心情转变,表达了对生活的矛盾感受,以及对追求高尚的困难和对归乡的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展示了诗人对时光流转的感叹和对人生经历的思考。首句"场屋悠悠四十年"暗示了诗人在世事变迁中度过的时光的漫长。"这回弄镜已华颠"表达了诗人年华老去,容颜不再的感慨。接着,诗人提到"枯木春稀到",表达了对生命的渴望和对希望的追求。然而,"寒灰火复然"却表明了希望的落空和冷淡的现实。诗的下半部分,诗人表达了对追求高尚的辛苦和对顺其自然的态度。他说"高尚难攀生有累,往来莫厌喜随缘",意味着追求高尚的道路困难重重,但我们应该保持乐观的心态,顺从命运。最后两句"伤心自是离乡客,几度因归上墓田"表达了对离乡背井的伤感和对归乡的渴望,同时也传达了诗人对生命短暂和人生无常的思考。

整首诗词通过简练而深刻的语言,抒发了诗人对人生经历和命运的思考和感叹。诗人通过描绘自己的个人经历和内心感受,表达了对时光流转、生活矛盾、追求高尚和对归乡的思念之情。这首诗词以其深邃的哲理和情感的真实性,引发读者对人生和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“这回弄镜已华颠”全诗拼音读音对照参考

jiǎ zǐ yìng jǔ
甲子应举

chǎng wū yōu yōu sì shí nián, zhè huí nòng jìng yǐ huá diān.
场屋悠悠四十年,这回弄镜已华颠。
yě zhī kū mù chūn xī dào, què xiǎng hán huī huǒ fù rán.
也知枯木春稀到,却想寒灰火复然。
gāo shàng nán pān shēng yǒu lèi, wǎng lái mò yàn xǐ suí yuán.
高尚难攀生有累,往来莫厌喜随缘。
shāng xīn zì shì lí xiāng kè, jǐ dù yīn guī shàng mù tián.
伤心自是离乡客,几度因归上墓田。

“这回弄镜已华颠”平仄韵脚

拼音:zhè huí nòng jìng yǐ huá diān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“这回弄镜已华颠”的相关诗句

“这回弄镜已华颠”的关联诗句

网友评论


* “这回弄镜已华颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“这回弄镜已华颠”出自陈藻的 《甲子应举》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢