“西旋冲却东流散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西旋冲却东流散”出自宋代陈藻的《看潮》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī xuán chōng què dōng liú sàn,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“西旋冲却东流散”全诗
《看潮》
何处飞来白鹭多,潮头已减数分□。
西旋冲却东流散,陈陈将军引战过。
西旋冲却东流散,陈陈将军引战过。
分类:
《看潮》陈藻 翻译、赏析和诗意
诗词:《看潮》
朝代:宋代
作者:陈藻
译文:
何处飞来白鹭多,
潮头已减数分□。
西旋冲却东流散,
陈陈将军引战过。
诗意:
这首诗描绘了观察潮水的景象,以及与之相关的战争意象。诗人引用了白鹭飞翔的场景,表达了潮水退去的景象。潮水的退去暗喻了战争的结束,而白鹭的飞翔则象征着和平的到来。诗人通过这些景象,传达了一种对和平与宁静的向往。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了大自然中潮水的退去和白鹭飞翔的景象,通过自然景观传递了战争与和平之间的对比。诗人运用潮水退去和白鹭飞翔的动态形象,表达了一种希望战争结束、和平到来的情感。整首诗字里行间透露出一种对安宁生活的向往,以及对战争带来的痛苦和伤害的反思。通过自然景物的描绘,诗人将人们对和平的渴望与战争的残酷对比,呼吁人们珍惜和平、追求宁静。整首诗以简练的文字表达了丰富的意境,给人以深思。
这首诗在表达主题和传递情感方面非常成功。通过对自然景物的描绘,诗人以简练而富有感染力的语言呈现了战争与和平的主题,引发读者对战争后果的思考。同时,诗人对白鹭飞翔和潮水退去的描写,使整首诗具有生动的意象感,增强了诗意的表达力。这首诗通过简约而精确的语言,将自然景观与人类的命运紧密联系起来,向读者传递了一种深刻而持久的情感。
“西旋冲却东流散”全诗拼音读音对照参考
kàn cháo
看潮
hé chǔ fēi lái bái lù duō, cháo tóu yǐ jiǎn shù fēn.
何处飞来白鹭多,潮头已减数分□。
xī xuán chōng què dōng liú sàn, chén chén jiāng jūn yǐn zhàn guò.
西旋冲却东流散,陈陈将军引战过。
“西旋冲却东流散”平仄韵脚
拼音:xī xuán chōng què dōng liú sàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“西旋冲却东流散”的相关诗句
“西旋冲却东流散”的关联诗句
网友评论
* “西旋冲却东流散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西旋冲却东流散”出自陈藻的 《看潮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。