“吾妹嫁时狼狈甚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾妹嫁时狼狈甚”全诗
有男买屋栖迟喜,见舅开樽烂漫斟。
岁值凶荒多饿死,我惭温饱更酣吟。
还乡日少生难保,敢觊今番一话心。
分类:
《辛巳岁暮宴陆甥子由家》陈藻 翻译、赏析和诗意
《辛巳岁暮宴陆甥子由家》是宋代陈藻的一首诗词。这首诗词描绘了作者参加陆甥子由家的岁末宴会时的心情和感慨。
诗词表达了作者对妹妹在出嫁时所受的不幸遭遇的关切,但也庆幸她们都能幸存至今。诗中提到有人购买房屋,安定下来,这使得作者感到欣慰。当作者看到舅舅打开酒坛,热情洋溢地斟酒时,心情愉悦。但作者也意识到,当今时代困苦和饥荒仍然存在,而自己虽然享受了温饱,但更加沉醉于吟咏诗篇之中。
诗词以一种感慨深沉的语气,展现了作者对人生的思考和对时代命运的忧虑。回乡的日子越来越少,生命的无常让人难以保全,然而作者勇敢地表达了自己的心声,决心要说出自己此刻的心情。
这首诗词通过对妹妹嫁娶和家庭生活的描绘,以及对时代困苦和自身心情的思考,传递了对家庭、亲情和人生的思考。它展现了作者对现实世界的观察和对生活的感悟,同时也抒发了作者内心深处的情感和对未来的期许。
总的来说,这首诗词以平实而真挚的语言,表达了作者对家庭和时代的关注,以及对生活和命运的思考。它充满了对亲情和人生的热爱,同时也表达了作者对时代困苦的担忧和对未来的希望。
“吾妹嫁时狼狈甚”全诗拼音读音对照参考
xīn sì suì mù yàn lù shēng zi yóu jiā
辛巳岁暮宴陆甥子由家
wú mèi jià shí láng bèi shén, xìng jiē cún huó dé nián shēn.
吾妹嫁时狼狈甚,幸皆存活得年深。
yǒu nán mǎi wū qī chí xǐ, jiàn jiù kāi zūn làn màn zhēn.
有男买屋栖迟喜,见舅开樽烂漫斟。
suì zhí xiōng huāng duō è sǐ, wǒ cán wēn bǎo gèng hān yín.
岁值凶荒多饿死,我惭温饱更酣吟。
huán xiāng rì shǎo shēng nán bǎo, gǎn jì jīn fān yī huà xīn.
还乡日少生难保,敢觊今番一话心。
“吾妹嫁时狼狈甚”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。