“固无田宅堪归老”的意思及全诗出处和翻译赏析

固无田宅堪归老”出自宋代陈藻的《别蔡伯畛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù wú tián zhái kān guī lǎo,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“固无田宅堪归老”全诗

《别蔡伯畛》
宋代   陈藻
我本三山城下居,谁人共读艾轩书。
固无田宅堪归老,纵有文章适见疎。
黄石出门多俊逸,白头似子去乡闾。
六经正说终茫昧,不遣吾侪意气舒。

分类:

《别蔡伯畛》陈藻 翻译、赏析和诗意

《别蔡伯畛》是宋代陈藻创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人离别蔡伯畛,离开他所居住的三山城,以及对人生的思考和感慨。

诗词的中文译文:
我本居住在三山城下,
有谁与我一同读《艾轩书》。
纵然没有田宅可老去,
即使有才华也不被人重视。
黄石门前出行的人才多才俊,
我白发如同孩童离开故乡。
六经中的道理始终模糊不清,
不让我们抒发自己的意气。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人离开蔡伯畛的情景和内心的感受。诗人居住在三山城下,与他人一同研读《艾轩书》,表达了对学问和知识的追求。然而,诗人并没有得到社会上的认可和重视,感到自己的才华被忽视。诗中的黄石门和白发象征着诗人离开家乡和步入晚年的景象,暗示着诗人在人生中的转变和离别。最后两句表达了诗人对于人生的困惑和对文化传统的怀疑,认为六经所述的道理并不清晰,不让人们自由表达自己的思想和情感。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对景物和个人经历的描绘,表达了诗人对人生和社会的思考。诗人的离别和对才华的无奈,以及对传统文化的疑惑,都是这首诗词的主题。整首诗词意境清新,语言生动,通过自然景物和个人情感的交织,展现了诗人内心的矛盾和迷茫,引发读者对生活和人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“固无田宅堪归老”全诗拼音读音对照参考

bié cài bó zhěn
别蔡伯畛

wǒ běn sān shān chéng xià jū, shuí rén gòng dú ài xuān shū.
我本三山城下居,谁人共读艾轩书。
gù wú tián zhái kān guī lǎo, zòng yǒu wén zhāng shì jiàn shū.
固无田宅堪归老,纵有文章适见疎。
huáng shí chū mén duō jùn yì, bái tóu shì zi qù xiāng lǘ.
黄石出门多俊逸,白头似子去乡闾。
liù jīng zhèng shuō zhōng máng mèi, bù qiǎn wú chái yì qì shū.
六经正说终茫昧,不遣吾侪意气舒。

“固无田宅堪归老”平仄韵脚

拼音:gù wú tián zhái kān guī lǎo
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“固无田宅堪归老”的相关诗句

“固无田宅堪归老”的关联诗句

网友评论


* “固无田宅堪归老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“固无田宅堪归老”出自陈藻的 《别蔡伯畛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢