“相逢索我一梦吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相逢索我一梦吟”全诗
后人未得诗中趣,赓得韵来夸甚难。
相逢索我一梦吟,我欲可以呈孔颜。
若要夜间无恶梦,朝朝心镜好频看。
分类:
《次韵林子衡恶梦之什》陈藻 翻译、赏析和诗意
《次韵林子衡恶梦之什》是宋代陈藻创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对诗中韵脚与事物相关性的思考,以及他对于写作中韵脚难以融入诗意的困惑。作者希望通过与读者的相遇,向他们展示一场梦境,以此表达自己对于诗歌创作的追求和对于人生的理解。同时,作者也提醒人们应当保持良好的心态,每天早晚反思自己的内心,以避免恶梦的困扰。
这首诗词的中文译文和赏析如下:
昔人赓诗不赓韵,
韵恐不与事相关。
后人未得诗中趣,
赓得韵来夸甚难。
译文:过去的人写的诗虽然有才思,但却缺少和韵脚的协调。担心韵脚与事物无关。后来的人无法领会诗中的趣味,要在有才思的同时还能融入韵脚,真的很难。
赏析:作者在开篇就表达了对于诗中韵脚与意境之间关系的疑惑。他认为过去的诗人们在才思上很有造诣,但却忽略了韵脚与诗歌所要表达的事物之间的联系。这种情况使得后来的人无法领会到诗歌中所蕴含的趣味。诗中的"赓得韵来夸甚难"一句表明了作者希望能够在保持才思的同时,成功地融入合适的韵脚,但却感到非常困难。
相逢索我一梦吟,
我欲可以呈孔颜。
若要夜间无恶梦,
朝朝心镜好频看。
译文:我们相遇时一起探索我所做的梦境吟咏,我希望能够将这场梦境呈现给你。如果想要夜间没有恶梦的困扰,每天早晚都要认真审视自己的内心。
赏析:作者通过与读者的相遇,希望通过一场梦境来与他们分享自己对诗歌创作的追求。他表达了将自己的梦境呈现给读者,就好像孔子向他的弟子展示自己梦见的景象一样。同时,作者也提醒人们应当保持良好的心态,每天早晚反思自己的内心,以避免恶梦的困扰。这句诗通过对夜晚和白天的对比,表达了作者对于心灵净化和内心反思的重要性的思考。
“相逢索我一梦吟”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lín zi héng è mèng zhī shén
次韵林子衡恶梦之什
xī rén gēng shī bù gēng yùn, yùn kǒng bù yǔ shì xiāng guān.
昔人赓诗不赓韵,韵恐不与事相关。
hòu rén wèi dé shī zhōng qù, gēng dé yùn lái kuā shén nán.
后人未得诗中趣,赓得韵来夸甚难。
xiāng féng suǒ wǒ yī mèng yín, wǒ yù kě yǐ chéng kǒng yán.
相逢索我一梦吟,我欲可以呈孔颜。
ruò yào yè jiān wú è mèng, zhāo zhāo xīn jìng hǎo pín kàn.
若要夜间无恶梦,朝朝心镜好频看。
“相逢索我一梦吟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。