“萧条市井客怀悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧条市井客怀悲”出自宋代陈藻的《题融州城楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo tiáo shì jǐng kè huái bēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“萧条市井客怀悲”全诗

《题融州城楼》
宋代   陈藻
除却谯楼环廨舍,萧条市井客怀悲
高高下下山无数,浅浅深深江有时。
大布红裙猺女著,半规白扇野人持。
城中昨夜亡羊豕,闻得谁家虎入篱。

分类:

《题融州城楼》陈藻 翻译、赏析和诗意

《题融州城楼》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。这首诗以描绘融州城楼为主题,通过城楼的景物和城中发生的故事,表达了诗人对社会动荡和人情冷漠的思考和感受。

诗中描述了除去谯楼、环廨舍等繁华热闹的场景,城楼之上显得萧条寂寥。市井之中的游客们都带着沉重的忧愁。诗人用"高高下下山无数,浅浅深深江有时"来形容城楼之上的景色,表达了自然景观的变幻和无常。这种景色的变化与城市中人们的情感交织在一起,形成了一种悲凉的氛围。

在诗中,陈藻描绘了城中发生的一些故事。他提到了一个穿着大布红裙的猺女和一个手持半规白扇的野人。这些形象暗示着城中的人群和他们的生活状态。同时,诗人还描绘了城中发生的一些事件,比如昨夜城中丢失了羊和猪,还有传闻虎进入某个家庭的篱笆。这些事件的描写打破了城市寂静的氛围,给诗中的场景增添了一丝紧张和动荡的色彩。

整首诗在描绘城楼和城中景物的同时,表达了诗人对社会的反思和对人情冷漠的感受。城楼的萧条和市井客的怀悲,以及城中发生的种种故事,都暗示了一个社会动荡和人情冷漠的现实。诗中的景物和情感相互映衬,通过对城市景象的描绘,诗人深入思考了人类社会的困境和人们的内心世界。

这首诗词以简练而深刻的语言揭示了人情冷漠和社会动荡的现实,通过城市景物和城中故事的描绘,传达了诗人对这种现实的思考和感受。它展现了陈藻对社会的关注和对人性的思考,同时也反映了宋代社会的一些特点和问题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧条市井客怀悲”全诗拼音读音对照参考

tí róng zhōu chéng lóu
题融州城楼

chú què qiáo lóu huán xiè shě, xiāo tiáo shì jǐng kè huái bēi.
除却谯楼环廨舍,萧条市井客怀悲。
gāo gāo xià xià shān wú shù, jiān jiān shēn shēn jiāng yǒu shí.
高高下下山无数,浅浅深深江有时。
dà bù hóng qún yáo nǚ zhe, bàn guī bái shàn yě rén chí.
大布红裙猺女著,半规白扇野人持。
chéng zhōng zuó yè wáng yáng shǐ, wén de shuí jiā hǔ rù lí.
城中昨夜亡羊豕,闻得谁家虎入篱。

“萧条市井客怀悲”平仄韵脚

拼音:xiāo tiáo shì jǐng kè huái bēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧条市井客怀悲”的相关诗句

“萧条市井客怀悲”的关联诗句

网友评论


* “萧条市井客怀悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧条市井客怀悲”出自陈藻的 《题融州城楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢