“芝草嘉禾甘露应”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芝草嘉禾甘露应”全诗
方执母丧啼若孺,虽居禫制饭犹蔬。
天存屋漏人纯孝,晓到坟头暮倚庐。
芝草嘉禾甘露应,少为嫠妇解生雏。
分类:
《咏陈和伯母坟嘉禾芝草甘露之祥》陈藻 翻译、赏析和诗意
《咏陈和伯母坟嘉禾芝草甘露之祥》是一首宋代诗词,作者是陈藻。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我向陈和伯母的坟墓咏叹着这茂盛的禾苗和滋润的草地,
这是吉祥的象征,像甘露一样滋养万物。
怀念亲人五十年,更加深感时光流转,已经过了六十岁。
我执着地扶持着母亲的丧事,哭泣得像个孩子,
虽然居住在宅邸中,依然吃着素食。
天上的漏斗仍然漏水,但我对母亲的孝心始终如一,
从清晨到坟墓,从黄昏到庐舍。
这茂盛的草地和禾苗应该是芝草和嘉禾,
它们能够解救寡妇,使她们的孩子得以生存。
诗意:
这首诗词表达了作者对陈和伯母的思念和对亲情的回忆。作者描述了自己在母亲丧事上的孝心和坚持,无论居住条件如何简陋,他仍然保持着对母亲的敬爱和孝顺之心。同时,作者以芝草和嘉禾的形象象征了希望和吉祥,表示这些草木能够帮助寡妇解决困境,给她们带来生活的希望。
赏析:
这首诗词通过描述作者对陈和伯母的深深思念和对亲情的珍视,展现了孝道的重要性。作者以细腻的描写和感人的情感表达了自己对母亲的怀念之情。其中的芝草和嘉禾象征着吉祥和希望,与寡妇的境遇形成鲜明的对比,表达了作者对弱势群体的关怀和呼唤社会关注的心声。整首诗词以平实的语言传递出深邃的思想,使人们对亲情和孝道产生共鸣,并引发对社会弱势群体的关注和思考。
“芝草嘉禾甘露应”全诗拼音读音对照参考
yǒng chén hé bó mǔ fén jiā hé zhī cǎo gān lù zhī xiáng
咏陈和伯母坟嘉禾芝草甘露之祥
mù qīn wǔ shí tàn yáo yú, kuàng shì xíng nián liù shí yú.
慕亲五十叹姚虞,况是行年六十余。
fāng zhí mǔ sāng tí ruò rú, suī jū dàn zhì fàn yóu shū.
方执母丧啼若孺,虽居禫制饭犹蔬。
tiān cún wū lòu rén chún xiào, xiǎo dào fén tóu mù yǐ lú.
天存屋漏人纯孝,晓到坟头暮倚庐。
zhī cǎo jiā hé gān lù yīng, shǎo wèi lí fù jiě shēng chú.
芝草嘉禾甘露应,少为嫠妇解生雏。
“芝草嘉禾甘露应”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。