“豀藏山胁里”的意思及全诗出处和翻译赏析

豀藏山胁里”出自宋代陈藻的《过建剑书所闻见》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī cáng shān xié lǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“豀藏山胁里”全诗

《过建剑书所闻见》
宋代   陈藻
日夜滩声急,相忘不闹人。
见孙犹弃水,农圃各文身。
眼出平洋豁,眉逢大雨颦。
豀藏山胁里,绕水每逡巡。

分类:

《过建剑书所闻见》陈藻 翻译、赏析和诗意

《过建剑书所闻见》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。诗中描绘了一幅自然景观,通过细腻的描写展示了作者对自然的观察和感受。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

日夜滩声急,相忘不闹人。
白天和夜晚,滩水的声音急促,但并不嘈杂扰人。
这句诗以自然景观为背景,通过描绘滩水的声音,表达了作者对静谧与宁静的向往。滩水的声音虽然急促,但并不打扰人们的心境,反而带来了宁静和宜人的氛围。

见孙犹弃水,农圃各文身。
看见孙犹弃掉了水,农田里各种植物各自展示自己的特色。
这句诗通过描述孙(可能是人名)放弃了一片水域,而农田里的各种植物却各自展现出自己的特色,表达了自然界的多样性和生机勃勃的景象。

眼出平洋豁,眉逢大雨颦。
眼睛看到的是开阔的平洋,眉头却遇上了大雨。
这句诗通过对眼睛和眉头的描写,表达了作者在广阔的平洋面前感到开放和畅快,而面对大雨时则流露出一些忧虑和烦恼。这种对比营造了一种情感上的冲突与变化。

豀藏山胁里,绕水每逡巡。
野兽藏身在山腰之间,绕着水流不停地徘徊。
这句诗通过描写野兽在山腰之间藏匿,围绕着水流不断徘徊的情景,展现了自然界中野生动物的生存状态和活动轨迹。这种细致入微的观察,使得诗词呈现出一种自然的生态。

整首诗词通过对自然景观的细腻描写,表达了作者对自然的热爱和对宁静、和谐的向往。诗中以滩水、农田、平洋、山脉等元素为背景,展示了丰富多样的自然景观,并通过对细节的观察和描绘,传达了作者对自然界万物的关注和敏感。整体而言,这首诗词以简洁的语言展现了自然的美妙和生命的活力,给人以宁静、舒适的感受,并引发读者对自然世界的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“豀藏山胁里”全诗拼音读音对照参考

guò jiàn jiàn shū suǒ wén jiàn
过建剑书所闻见

rì yè tān shēng jí, xiāng wàng bù nào rén.
日夜滩声急,相忘不闹人。
jiàn sūn yóu qì shuǐ, nóng pǔ gè wén shēn.
见孙犹弃水,农圃各文身。
yǎn chū píng yáng huō, méi féng dà yǔ pín.
眼出平洋豁,眉逢大雨颦。
xī cáng shān xié lǐ, rào shuǐ měi qūn xún.
豀藏山胁里,绕水每逡巡。

“豀藏山胁里”平仄韵脚

拼音:xī cáng shān xié lǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“豀藏山胁里”的相关诗句

“豀藏山胁里”的关联诗句

网友评论


* “豀藏山胁里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豀藏山胁里”出自陈藻的 《过建剑书所闻见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢