“禅家自古分人境”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禅家自古分人境”全诗
榕樾交阴墙内外,卉花散采路纵横。
筑台勾引江山入,凿沼因缘萍藕清。
好是炎天亭上宿,便为净土国中生。
分类:
《宿清晖》陈藻 翻译、赏析和诗意
《宿清晖》是宋代陈藻的一首诗词。这首诗描绘了在清晖的夜晚宿于亭台之上的景象,表达了禅宗思想和对净土之境的向往。
诗词的中文译文:
禅家自古分人境,
心地明时境始明。
榕樾交阴墙内外,
卉花散采路纵横。
筑台勾引江山入,
凿沼因缘萍藕清。
好是炎天亭上宿,
便为净土国中生。
诗意和赏析:
这首诗以禅宗的视角,描述了一个清幽宁静的夜晚。诗人认为,禅宗自古以来一直将人的境界区分开来,只有在内心明亮的时候,外在的境界才会变得明朗。诗中的榕树和阴墙交相辉映,无论是亭台内外,都被绿草花卉所点缀,形成了纵横交错的美丽景色。通过筑台和凿沼,诗人将江山引入其中,清澈的水面上浮萍和藕花,使整个景象更加清新宜人。
最后两句表达了诗人对在炎热的夏天选择在亭台上宿的喜悦,因为这样的环境宛如净土一般,使人感到身处一个清净安宁的国度。
整首诗以简洁的语言展示了禅宗的思想,赞美了清静宜人的自然环境,同时表达了诗人对净土之境的向往。通过独特的视角和细腻的描写,诗人成功地将内心的宁静与外在的景色相结合,给人以深深的思考和美好的遐想。
“禅家自古分人境”全诗拼音读音对照参考
sù qīng huī
宿清晖
chán jiā zì gǔ fēn rén jìng, xīn dì míng shí jìng shǐ míng.
禅家自古分人境,心地明时境始明。
róng yuè jiāo yīn qiáng nèi wài, huì huā sàn cǎi lù zòng héng.
榕樾交阴墙内外,卉花散采路纵横。
zhù tái gōu yǐn jiāng shān rù, záo zhǎo yīn yuán píng ǒu qīng.
筑台勾引江山入,凿沼因缘萍藕清。
hǎo shì yán tiān tíng shàng sù, biàn wèi jìng tǔ guó zhōng shēng.
好是炎天亭上宿,便为净土国中生。
“禅家自古分人境”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。