“细君重九病方痊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细君重九病方痊”全诗
如何依旧烦纤手,伏枕呻吟到冬首。
乃知贵骨真柔弱,老夫此语非谐谑。
刘郎他日有公厨,节序无忧恣行乐。
分类:
《戏赠叔嘉》陈藻 翻译、赏析和诗意
《戏赠叔嘉》是宋代文人陈藻的一首诗词。这首诗是以七夕为背景,描写了主人公刘郎开小筵招待细君,而细君重九病痊愈后,却仍然体弱多病,无法享受安闲的时光。诗中道出了作者对刘郎的关切之情,并以幽默的方式表达了对刘郎未来的美好祝愿。
这首诗的中文译文如下:
七夕刘郎开小筵,
细君重九病方痊。
如何依旧烦纤手,
伏枕呻吟到冬首。
乃知贵骨真柔弱,
老夫此语非谐谑。
刘郎他日有公厨,
节序无忧恣行乐。
诗意和赏析:
这首诗词以七夕为背景,表达了作者对刘郎的关怀和祝福。刘郎开设小筵席招待细君,而细君重九病已经康复,然而她依然身体虚弱,仍然无法摆脱疾病的困扰。作者对细君纤纤玉手的操劳和呻吟的痛苦深感痛惜,此情此景使作者对刘郎的赞美更加深刻。
诗中作者通过幽默的口吻,表达了对刘郎的美好祝福。他称赞刘郎的骨骼柔弱,并表示自己的话不是嘲笑,而是真心实意的赞美。最后,作者预言刘郎将来会有一座公厨,无忧无虑地享受节令的美好时光,自由自在地享受生活的乐趣。
整首诗词以描绘细腻的情感和幽默的笔调为特点,通过描述刘郎和细君的景象展现了作者对他们的关怀之情,同时以幽默的方式表达了对刘郎未来幸福快乐的祝愿。这首诗词通过婉约的笔触和生动的描写,将读者带入了一个温馨而快乐的情境中,让人深感作者的情感表达和人物塑造的精妙之处。
“细君重九病方痊”全诗拼音读音对照参考
xì zèng shū jiā
戏赠叔嘉
qī xī liú láng kāi xiǎo yán, xì jūn chóng jiǔ bìng fāng quán.
七夕刘郎开小筵,细君重九病方痊。
rú hé yī jiù fán qiàn shǒu, fú zhěn shēn yín dào dōng shǒu.
如何依旧烦纤手,伏枕呻吟到冬首。
nǎi zhī guì gǔ zhēn róu ruò, lǎo fū cǐ yǔ fēi xié xuè.
乃知贵骨真柔弱,老夫此语非谐谑。
liú láng tā rì yǒu gōng chú, jié xù wú yōu zì xíng lè.
刘郎他日有公厨,节序无忧恣行乐。
“细君重九病方痊”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。