“忽向平江问酒帘”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽向平江问酒帘”出自宋代陈藻的《赠王叔平》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū xiàng píng jiāng wèn jiǔ lián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“忽向平江问酒帘”全诗

《赠王叔平》
宋代   陈藻
龟山与我说於潜,忽向平江问酒帘
何日龟山山下坐,共谈江浙擘蠔粘。

分类:

《赠王叔平》陈藻 翻译、赏析和诗意

《赠王叔平》是宋代文人陈藻所作的一首诗词。这首诗词以写景、抒怀相结合的方式,表达了对友人王叔平的思念之情,借景抒怀,情感真挚。

诗词的中文译文如下:
龟山与我说於潜,
忽向平江问酒帘。
何日龟山山下坐,
共谈江浙擘蠔粘。

诗意:
这首诗词以虚实相生的手法,以龟山与平江为背景,表达了诗人对友人的思念之情。诗人与友人王叔平分别在不同的地方,诗人在龟山,王叔平却在平江。诗人在诗中想象自己与王叔平共坐在龟山山下,一同畅谈江浙之地名产——蠔粘(即蚝油),抒发对友人的思念和对友谊的珍视之情。

赏析:
这首诗词通过景物的描写,将诗人与友人的情感联系起来,展现了友情的深厚和珍贵。诗中的龟山和平江是具体的地名,但它们更多地象征了诗人与王叔平相隔的距离和彼此之间的思念之情。诗人通过对龟山与平江的对比,表达了自己对友人的思念和渴望能够与友人再次相聚的愿望。诗中的“忽向平江问酒帘”一句,抓住了情感的转折点,使整首诗在平实中带有一种情感的起伏和张力。

此外,诗中的“共谈江浙擘蠔粘”一句,以江浙之地的特产蠔粘为象征,寓意着诗人与友人在一起时的欢愉与共享。这句话既揭示了友情的真挚,也表达了诗人对友人共同回忆的向往。

总的来说,《赠王叔平》通过寥寥数语,展现了诗人对友人的深情厚意和对友谊的珍视。通过描绘山水之间的思念和共同回忆的美好,这首诗词唤起了读者对友情的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽向平江问酒帘”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng shū píng
赠王叔平

guī shān yǔ wǒ shuō yú qián, hū xiàng píng jiāng wèn jiǔ lián.
龟山与我说於潜,忽向平江问酒帘。
hé rì guī shān shān xià zuò, gòng tán jiāng zhè bāi háo zhān.
何日龟山山下坐,共谈江浙擘蠔粘。

“忽向平江问酒帘”平仄韵脚

拼音:hū xiàng píng jiāng wèn jiǔ lián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽向平江问酒帘”的相关诗句

“忽向平江问酒帘”的关联诗句

网友评论


* “忽向平江问酒帘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽向平江问酒帘”出自陈藻的 《赠王叔平》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢