“说到荣华事”的意思及全诗出处和翻译赏析

说到荣华事”出自宋代陈藻的《值事有感怀渔溪丘德基》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuō dào róng huá shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“说到荣华事”全诗

《值事有感怀渔溪丘德基》
宋代   陈藻
纷纷场屋士,闻见是空虚。
此老何曾学,高怀却有书。
对人惟静默,有饭即安居。
说到荣华事,生平不计渠。

分类:

《值事有感怀渔溪丘德基》陈藻 翻译、赏析和诗意

《值事有感怀渔溪丘德基》是宋代诗人陈藻的作品。这首诗通过描绘一个平凡的老人,表达了对世事浮华和名利的淡漠态度,以及对内心宁静和知足的追求。

这首诗的中文译文如下:
纷纷场屋士,闻见是空虚。
此老何曾学,高怀却有书。
对人惟静默,有饭即安居。
说到荣华事,生平不计渠。

这首诗意蕴含丰富。首先,作者用"纷纷场屋士,闻见是空虚"描绘了繁华世界中的人们,暗示了他们虽然拥有物质财富和社会地位,却感到内心的空虚和无所依归。接着,"此老何曾学,高怀却有书"表达了这位老人虽然没有受过太多的教育,但内心却富有智慧和高尚情操,他通过阅读书籍来丰富自己的心灵世界。

诗中"对人惟静默,有饭即安居"表明这位老人与世无争,不善言辞,专注于内心的宁静。他不追求名利,只要有饭吃就满足安居。最后两句"说到荣华事,生平不计渠"表达了他对功名利禄的淡漠态度,他将一生都用于追求内心的平静和真实,对于世俗的荣华富贵毫不计较。

这首诗赏析了一个普通老人的心境,他的简朴生活和内心的宁静给人以启示,鼓励人们追求内心的满足和平静,超越功名利禄的虚幻追求。这种追求与现代社会中功利主义和物质至上的价值观形成鲜明对比,引发人们对人生意义和真正的幸福的思考。通过这首诗,作者陈藻展现了他对人性和生活的独到见解,使读者在静心品味中得到启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“说到荣华事”全诗拼音读音对照参考

zhí shì yǒu gǎn huái yú xī qiū dé jī
值事有感怀渔溪丘德基

fēn fēn chǎng wū shì, wén jiàn shì kōng xū.
纷纷场屋士,闻见是空虚。
cǐ lǎo hé zēng xué, gāo huái què yǒu shū.
此老何曾学,高怀却有书。
duì rén wéi jìng mò, yǒu fàn jí ān jū.
对人惟静默,有饭即安居。
shuō dào róng huá shì, shēng píng bù jì qú.
说到荣华事,生平不计渠。

“说到荣华事”平仄韵脚

拼音:shuō dào róng huá shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“说到荣华事”的相关诗句

“说到荣华事”的关联诗句

网友评论


* “说到荣华事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说到荣华事”出自陈藻的 《值事有感怀渔溪丘德基》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢