“叠叠青山相送迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

叠叠青山相送迎”出自宋代陈藻的《过江山作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dié dié qīng shān xiāng sòng yíng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“叠叠青山相送迎”全诗

《过江山作》
宋代   陈藻
叠叠青山相送迎,绕溪幽树万蜩呜。
我来场屋无声字,也在神仙洞里行。

分类:

《过江山作》陈藻 翻译、赏析和诗意

《过江山作》是宋代诗人陈藻的作品。这首诗以山水自然景观为题材,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对大自然的赞美和对追求心灵自由的渴望。

诗词的中文译文:
叠叠青山相送迎,
绕溪幽树万蜩呜。
我来场屋无声字,
也在神仙洞里行。

诗意和赏析:
这首诗以青山和溪流为背景,描绘了山水相迎的美妙景象。"叠叠青山相送迎"表达了山峦重叠的壮丽景色,而"绕溪幽树万蜩呜"则描绘了溪流旁幽静的树林和蝉鸣声,使读者感受到了大自然的宁静和生机。

接下来的两句诗"我来场屋无声字,也在神仙洞里行"表达了诗人对自然的亲近和追求心灵自由的渴望。"场屋无声字"意味着诗人没有文字的束缚,可以自由自在地感受和表达自然之美。"神仙洞"则象征了一个与尘世隔绝的境地,诗人在其中行走,意味着他追求超脱尘俗的境界,与自然融为一体。

整首诗通过对山水景观的描绘,展现了大自然的壮美和宁静,同时也表达了诗人对自由和追求心灵境界的向往。通过细腻的语言和意象的运用,诗人成功地营造出一种意境,使读者在阅读中感受到山水之间的和谐与诗人内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叠叠青山相送迎”全诗拼音读音对照参考

guò jiāng shān zuò
过江山作

dié dié qīng shān xiāng sòng yíng, rào xī yōu shù wàn tiáo wū.
叠叠青山相送迎,绕溪幽树万蜩呜。
wǒ lái chǎng wū wú shēng zì, yě zài shén xiān dòng lǐ xíng.
我来场屋无声字,也在神仙洞里行。

“叠叠青山相送迎”平仄韵脚

拼音:dié dié qīng shān xiāng sòng yíng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叠叠青山相送迎”的相关诗句

“叠叠青山相送迎”的关联诗句

网友评论


* “叠叠青山相送迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叠叠青山相送迎”出自陈藻的 《过江山作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢