“忽经蒜岭过渔溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽经蒜岭过渔溪”出自宋代陈藻的《红泉明日还福清作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū jīng suàn lǐng guò yú xī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“忽经蒜岭过渔溪”全诗

《红泉明日还福清作》
宋代   陈藻
独坐无聊日已西,忽经蒜岭过渔溪
一枝何处空归去,却整行装羡鸟栖。

分类:

《红泉明日还福清作》陈藻 翻译、赏析和诗意

《红泉明日还福清作》是宋代诗人陈藻的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红泉明天返回福清做,
独自坐着,无聊的日子已经过去,
突然经过蒜岭,穿过渔溪。
一支花朵在何处无人归去,
反而整理行装,羡慕鸟儿栖息。

诗意:
这首诗以自然景观为背景,表达了诗人内心的孤独和对自由自在生活的向往。诗人描述了自己独坐无聊的时光已经过去,然后突然经过蒜岭、渔溪等地,描绘了美丽的自然景致。最后,诗人借花比喻自己,表达了对自由自在、无拘无束生活的向往。

赏析:
这首诗描绘了自然景观和诗人内心的情感,通过对自然景物的描绘,传达了诗人的心境和情感。诗中使用了富有意象的词语和形象描写,如红泉、蒜岭、渔溪等,使整首诗充满了自然之美和诗意之美。诗人表达了对自由、无拘无束生活的向往,将自己比喻为一支花朵,表示希望能够像鸟儿一样自由地栖息。整首诗情感真挚,意境深远,让人产生共鸣和思考。

这首诗词展示了陈藻对自然景观的独到观察和对自由生活的向往之情,通过描绘自然景物和借物抒怀的手法,表达了诗人内心的情感和思考。它是一首充满诗意和意境的佳作,给人以美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽经蒜岭过渔溪”全诗拼音读音对照参考

hóng quán míng rì hái fú qīng zuò
红泉明日还福清作

dú zuò wú liáo rì yǐ xī, hū jīng suàn lǐng guò yú xī.
独坐无聊日已西,忽经蒜岭过渔溪。
yī zhī hé chǔ kōng guī qù, què zhěng xíng zhuāng xiàn niǎo qī.
一枝何处空归去,却整行装羡鸟栖。

“忽经蒜岭过渔溪”平仄韵脚

拼音:hū jīng suàn lǐng guò yú xī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽经蒜岭过渔溪”的相关诗句

“忽经蒜岭过渔溪”的关联诗句

网友评论


* “忽经蒜岭过渔溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽经蒜岭过渔溪”出自陈藻的 《红泉明日还福清作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢