“雨声长响桔槔休”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨声长响桔槔休”出自宋代陈藻的《渔溪西轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ shēng zhǎng xiǎng jié gāo xiū,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“雨声长响桔槔休”全诗

《渔溪西轩》
宋代   陈藻
千寻好景群峰起,一抹寒烟半壁留。
日影渐高鱼网晒,雨声长响桔槔休
种麻卖布皆贫妇,伐蔗炊糖无末游。
狂客寂寥贪看月,初旬已看月如钩。

分类:

《渔溪西轩》陈藻 翻译、赏析和诗意

《渔溪西轩》是宋代陈藻的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

千寻好景群峰起,
一抹寒烟半壁留。
日影渐高鱼网晒,
雨声长响桔槔休。
种麻卖布皆贫妇,
伐蔗炊糖无末游。
狂客寂寥贪看月,
初旬已看月如钩。

译文:
美丽的景色千重叠,群山峰峦层层起伏,
一缕寒烟染满半边天。
阳光的影子渐渐升高,渔网晒干鱼肉晶莹,
雨声长时间响在橘栏上。
种植麻布的妇女们都很贫穷,
砍伐甘蔗做糖却无法外出游玩。
孤独的游子痴迷地凝视着月亮,
早上的十天已经看到月亮像钩子一样弯曲。

诗意和赏析:
这首诗以渔溪西轩为背景,描绘了一个宁静而美丽的自然景观。诗人通过对自然景色的描绘,展现了山峦叠嶂、云雾缭绕的壮丽景象,以及阳光、雨声、鱼网等细节的生动描写,给人以清新、宁静之感。

诗人在描绘山水之美的同时,也融入了一些社会生活的情节。他提到了种植麻布的贫穷妇女们,以及砍伐甘蔗制作糖的艰辛。这些细节揭示了农民劳动者的艰辛境遇,同时反映了社会的贫困和不公。然而,诗人并没有过多地表达对这些社会问题的愤怒或悲伤,而是通过对自然景色的描绘,展现了一种超脱尘世的宁静和闲适的心境。

最后两句诗描述了一个孤独的游子迷恋月亮的情景。诗人以“狂客”来形容这个游子,暗示他是一个超脱尘世的人,钟情于月亮的美丽和宁静。诗人通过描写初旬的月亮像钩子一样弯曲,意味着时间的流逝和月相的变化,也暗示了人生的短暂和无常。

整首诗以自然景色为背景,借景抒发对人生的思考和感悟。它通过对山水和社会生活的交融描绘,展现了一种超然物外、宁静自在的心态,同时也透露出对社会现实的一些隐忧和忧伤。这种对自然与社会的交融,使得诗词更富有层次和深度,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨声长响桔槔休”全诗拼音读音对照参考

yú xī xī xuān
渔溪西轩

qiān xún hǎo jǐng qún fēng qǐ, yī mǒ hán yān bàn bì liú.
千寻好景群峰起,一抹寒烟半壁留。
rì yǐng jiàn gāo yú wǎng shài, yǔ shēng zhǎng xiǎng jié gāo xiū.
日影渐高鱼网晒,雨声长响桔槔休。
zhǒng má mài bù jiē pín fù, fá zhè chuī táng wú mò yóu.
种麻卖布皆贫妇,伐蔗炊糖无末游。
kuáng kè jì liáo tān kàn yuè, chū xún yǐ kàn yuè rú gōu.
狂客寂寥贪看月,初旬已看月如钩。

“雨声长响桔槔休”平仄韵脚

拼音:yǔ shēng zhǎng xiǎng jié gāo xiū
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨声长响桔槔休”的相关诗句

“雨声长响桔槔休”的关联诗句

网友评论


* “雨声长响桔槔休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨声长响桔槔休”出自陈藻的 《渔溪西轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢