“静立自搘筇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静立自搘筇”全诗
惊飙吹落叶,残日在遥峰。
照水鱼村火,沈烟野寺钟。
幽怀向谁说,静立自搘筇。
分类:
《湖上晚望寄友人》释智圆 翻译、赏析和诗意
《湖上晚望寄友人》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
信凭不得天涯,相思之情在景物间浓郁。惊风吹落叶,夕阳照耀遥远的山峰。湖面上映着渔村的篝火,野寺的钟声随着沉烟散去。孤寂的思念向谁诉说,我静静地站立,自搘着竹杖。
诗意:
这首诗词表达了作者在湖上晚望时的心情和思绪。诗中展现了作者无法信凭所听到的传闻和谣言,他深深相思的情感在自然景物中愈发浓烈。惊风吹散了叶子,夕阳映照在远山上,给人以幽远的感受。湖面上映着渔村的篝火,表现出人烟稀少的寂静景象,而野寺的钟声则在沉烟中逐渐消散。作者内心孤独地思念着某个人,却不知该向谁倾诉,只能静静地站立着,自搘着竹杖。
赏析:
这首诗词以自然景物的描绘来表达作者内心深沉的情感。通过对湖上晚景的描写,诗人将自己的相思之情与大自然相融合,使其情感更加饱满和深远。惊风吹落叶子,夕阳照耀遥远的山峰,给人以一种幽远的感受,同时也凸显了作者内心的孤寂和思念之情。湖面上映着渔村的篝火,野寺的钟声随着沉烟散去,描绘了一幅宁静而寂寥的画面,与作者内心的孤独和无处倾诉的心情相呼应。整首诗以景物的描绘为主线,通过对景物的描写展现了作者深沉的思念之情,给人以一种静谧而凄美的感受。
“静立自搘筇”全诗拼音读音对照参考
hú shàng wǎn wàng jì yǒu rén
湖上晚望寄友人
bù dé tiān yá xìn, xiāng sī duì jǐng nóng.
不得天涯信,相思对景浓。
jīng biāo chuī luò yè, cán rì zài yáo fēng.
惊飙吹落叶,残日在遥峰。
zhào shuǐ yú cūn huǒ, shěn yān yě sì zhōng.
照水鱼村火,沈烟野寺钟。
yōu huái xiàng shuí shuō, jìng lì zì zhī qióng.
幽怀向谁说,静立自搘筇。
“静立自搘筇”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。