“醉眠深浦夕阳明”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉眠深浦夕阳明”出自宋代释智圆的《渔父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì mián shēn pǔ xī yáng míng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“醉眠深浦夕阳明”全诗

《渔父》
宋代   释智圆
鹤发闲梳小棹轻,薦花深处最怡情。
自怜身外唯烟月,肯信人间有利名。
闲脱绿蓑春雨霁,醉眠深浦夕阳明
陶陶终岁无人识,应笑三闾话独清。

分类:

《渔父》释智圆 翻译、赏析和诗意

《渔父》是一首宋代的诗词,作者是释智圆。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹤发闲梳小棹轻,
薦花深处最怡情。
自怜身外唯烟月,
肯信人间有利名。
闲脱绿蓑春雨霁,
醉眠深浦夕阳明。
陶陶终岁无人识,
应笑三闾话独清。

诗意:
《渔父》描绘了一位渔父的生活情景和内心感受。诗人表现了渔父的闲适自在、超然物外的态度,以及对名利的淡漠态度。渔父静静地坐在小船上,梳理着鹤发,轻轻划动小船。他最喜欢在蔓延的花丛深处,感受到最宜人的情趣。他自知身世之外,唯有烟云和月光为伴,不愿相信人世间的名利之事。他抛开绿色的蓑衣,春雨过后,阳光明媚,自在地在深远的江湖中醉眠。他快乐地度过了一年又一年,却无人了解他的心境,他应该嘲笑那些纷扰尘世的人,因为他独自清净。

赏析:
《渔父》以简洁、淡泊的语言描绘了一个渔父的生活状态和心境。诗中通过渔父的形象来表达诗人对尘世繁华的超脱态度和对自然、宁静的追求。渔父在自然环境中自得其乐,抛却了烦恼和功名利禄的纷扰,追求内心的平静与宁静。他以一种超然的姿态,与自然融为一体,没有贪婪的欲望,没有追求虚浮的名利。他选择了与世无争的生活方式,享受着纯粹的自然和心灵的宁静。

整首诗以写景入情,通过描绘渔父的生活场景和内心情感,展现了一种超脱尘世的境界和对自然、宁静的向往。诗人通过渔父的形象,表达了自己对世俗名利的冷漠态度,强调了个体内心的平静和追求。这种超然的态度和对宁静的追求,传递了一种深邃的人生哲理,引发人们对于内心世界的思考和反思。整首诗以简洁、质朴的语言,展示了宋代诗人的独特审美观和哲学思考,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉眠深浦夕阳明”全诗拼音读音对照参考

yú fù
渔父

hè fà xián shū xiǎo zhào qīng, jiàn huā shēn chù zuì yí qíng.
鹤发闲梳小棹轻,薦花深处最怡情。
zì lián shēn wài wéi yān yuè, kěn xìn rén jiān yǒu lì míng.
自怜身外唯烟月,肯信人间有利名。
xián tuō lǜ suō chūn yǔ jì, zuì mián shēn pǔ xī yáng míng.
闲脱绿蓑春雨霁,醉眠深浦夕阳明。
táo táo zhōng suì wú rén shí, yīng xiào sān lǘ huà dú qīng.
陶陶终岁无人识,应笑三闾话独清。

“醉眠深浦夕阳明”平仄韵脚

拼音:zuì mián shēn pǔ xī yáng míng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉眠深浦夕阳明”的相关诗句

“醉眠深浦夕阳明”的关联诗句

网友评论


* “醉眠深浦夕阳明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉眠深浦夕阳明”出自释智圆的 《渔父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢