“鹤驾几迟留”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤驾几迟留”出自宋代释智圆的《寄蜀川王道士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hè jià jǐ chí liú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“鹤驾几迟留”全诗

《寄蜀川王道士》
宋代   释智圆
鹤驾几迟留,岷峨水石幽。
御风同列子,梦蝶拟庄周。
醉卧空林月,狂歌古观秋。
何时归阆苑,闲共老仙游。

分类:

《寄蜀川王道士》释智圆 翻译、赏析和诗意

《寄蜀川王道士》是宋代释智圆所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹤驾几迟留,
岷峨水石幽。
御风同列子,
梦蝶拟庄周。
醉卧空林月,
狂歌古观秋。
何时归阆苑,
闲共老仙游。

诗意:
诗人寄语给蜀川的王道士,表达了他对道士的思念之情。诗中描绘了一幅幽静的山水景色,以及诗人与道士一起徜徉在自然中的仙境。诗人借鹤背驾行的想象,表达了他与道士相见的渴望和期待。诗中还涉及了自然景观、神话传说和道家哲学的元素,展示了诗人对自然、古观和仙境的向往。

赏析:
这首诗词通过对自然景色和道士的描绘,展现了释智圆对道家思想和仙境生活的向往和追求。诗中运用了一些意象和隐喻,增加了诗意的层次和深度。例如,"鹤驾几迟留"中的鹤背驾行象征着诗人心灵的追求和飞翔的向往。"梦蝶拟庄周"中的蝶和庄周的寓言形象,表达了诗人对超脱尘世的渴望和对自由自在的追求。"醉卧空林月"和"狂歌古观秋"则通过描绘寂静的夜晚和秋天的景色,表现了诗人对宁静与美好的向往。

整首诗词以自然景色和道家哲学为背景,表达了对自由、宁静和超脱尘世的追求。通过诗人的思念之情和对理想生活的描绘,诗词呈现出一种朦胧的仙境氛围,给人以美好、宁静的感受。同时,诗中也透露出对现实生活的不满和对道家思想的追求,体现了诗人对心灵自由的追逐和对精神境界的追寻。整首诗词流畅自然,用词简练,意境深远,给人以回味和思考的空间,展示了宋代文人的儒释道合一的思想追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤驾几迟留”全诗拼音读音对照参考

jì shǔ chuān wáng dào shì
寄蜀川王道士

hè jià jǐ chí liú, mín é shuǐ shí yōu.
鹤驾几迟留,岷峨水石幽。
yù fēng tóng liè zǐ, mèng dié nǐ zhuāng zhōu.
御风同列子,梦蝶拟庄周。
zuì wò kōng lín yuè, kuáng gē gǔ guān qiū.
醉卧空林月,狂歌古观秋。
hé shí guī làng yuàn, xián gòng lǎo xiān yóu.
何时归阆苑,闲共老仙游。

“鹤驾几迟留”平仄韵脚

拼音:hè jià jǐ chí liú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤驾几迟留”的相关诗句

“鹤驾几迟留”的关联诗句

网友评论


* “鹤驾几迟留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤驾几迟留”出自释智圆的 《寄蜀川王道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢