“莫待归全寂无语”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫待归全寂无语”出自宋代释智圆的《挽歌词三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò dài guī quán jì wú yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“莫待归全寂无语”全诗

《挽歌词三首》
宋代   释智圆
平生宗释复宗儒,竭虑研精四体枯。
莫待归全寂无语,始知诸法本来无。

分类:

《挽歌词三首》释智圆 翻译、赏析和诗意

《挽歌词三首》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《挽歌词三首》中文译文:
第一首:
宿命将释宗与复宗结合,
费尽心思探索四种语言之枯寂。
无需等待归家,静默无言,
方知万法本来无物。

第二首:
修行路上,追随先贤的足迹,
摆脱了尘世的牵绊。
我悟到了人生的真谛,
超越了世俗的束缚。

第三首:
婆娑的身影,随着岁月的流转,
犹如风中残落的花瓣。
世间的一切皆是幻象,
唯有内心的宁静才是真实。

诗意和赏析:
这首诗词表达了释智圆对生命和世界的思考。他在修行中融合了佛家和儒家的思想,通过四种语言的研究,体悟到了法本无物的真理。诗词中透露出对尘世的超脱和对人生意义的探索。

第一首诗表达了对归家的期待,但也提到了无需等待归家,因为真理并非外在的归宿,而是内心的宁静和静默。只有在静默无言的状态下,我们才能领悟到法本无物的境界。

第二首诗强调了修行的道路,释智圆追随着先贤的足迹,超越了尘世的牵绊。他通过修行,体悟到了人生的真谛,超越了世俗的束缚。

第三首诗以婆娑的身影和风中残落的花瓣为比喻,表达了生命的短暂和世间的幻象。只有超越幻象,寻找内心的宁静,才能接近真实的存在。

这首诗词展现了释智圆深邃的思想和对宇宙法则的领悟。通过对修行和生命的思考,他表达了对超脱尘世的追求和对内心平静的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫待归全寂无语”全诗拼音读音对照参考

wǎn gē cí sān shǒu
挽歌词三首

píng shēng zōng shì fù zōng rú, jié lǜ yán jīng sì tǐ kū.
平生宗释复宗儒,竭虑研精四体枯。
mò dài guī quán jì wú yǔ, shǐ zhī zhū fǎ běn lái wú.
莫待归全寂无语,始知诸法本来无。

“莫待归全寂无语”平仄韵脚

拼音:mò dài guī quán jì wú yǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫待归全寂无语”的相关诗句

“莫待归全寂无语”的关联诗句

网友评论


* “莫待归全寂无语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫待归全寂无语”出自释智圆的 《挽歌词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢