“庭木凝秋色”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭木凝秋色”出自宋代释智圆的《寄润侄法师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng mù níng qiū sè,诗句平仄:平仄平平仄。

“庭木凝秋色”全诗

《寄润侄法师》
宋代   释智圆
庭木凝秋色,依依废苦吟。
来书江上绝,幽梦雨中深。
水鸟闲窥砚,窗灯冷照琴。
谁知此时兴,华发暗相侵。

分类:

《寄润侄法师》释智圆 翻译、赏析和诗意

《寄润侄法师》是一首宋代的诗词,作者是释智圆。这首诗描绘了一个寂寥的场景,表达了作者内心的深情和对过往时光的思念。

诗词的中文译文如下:

庭木凝秋色,
依依废苦吟。
来书江上绝,
幽梦雨中深。
水鸟闲窥砚,
窗灯冷照琴。
谁知此时兴,
华发暗相侵。

诗意和赏析:
这首诗以庭院中凝结的秋色为背景,描述了作者在这个寂寥的环境中黯然苦思。诗人在江上等待回信,但信件却绝迹无音,使得他的思念更加深沉。他的心境如同雨中的幽梦,深邃而迷离。

诗中描绘了水鸟闲逸地窥视墨池,窗灯冷冷清清地照耀着古琴。这些形象烘托出诗人孤寂的心境,突出了他的思念之情。此时此刻,谁能理解他内心的激动和忧伤?他的华发已经暗中被岁月所侵蚀。

整首诗情感深沉,以凄凉的景象和孤独的心境表达了作者对逝去时光的思念和对人生无常的感慨。同时,通过对自然景物的描绘和作者内心的抒发,展现了释智圆高超的艺术才华和对生命的思考。读者在阅读这首诗时,会感受到一种忧郁和深邃的美感,引发对生命和时光流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭木凝秋色”全诗拼音读音对照参考

jì rùn zhí fǎ shī
寄润侄法师

tíng mù níng qiū sè, yī yī fèi kǔ yín.
庭木凝秋色,依依废苦吟。
lái shū jiāng shàng jué, yōu mèng yǔ zhōng shēn.
来书江上绝,幽梦雨中深。
shuǐ niǎo xián kuī yàn, chuāng dēng lěng zhào qín.
水鸟闲窥砚,窗灯冷照琴。
shéi zhī cǐ shí xīng, huá fà àn xiāng qīn.
谁知此时兴,华发暗相侵。

“庭木凝秋色”平仄韵脚

拼音:tíng mù níng qiū sè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭木凝秋色”的相关诗句

“庭木凝秋色”的关联诗句

网友评论


* “庭木凝秋色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭木凝秋色”出自释智圆的 《寄润侄法师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢