“西轩日易沈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西轩日易沈”全诗
城里无时到,云边闭户深。
寒灯明古像,晚磬出疏林。
寂寞怀高趣,西轩日易沈。
分类:
《寄省悟师》释智圆 翻译、赏析和诗意
《寄省悟师》是宋代释智圆创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
寄省悟师
平静的湖泊波浪浩渺,追踪悟师的足迹已变得模糊。城中时刻未曾到达,云端之上的住处深深地闭着门窗。寒冷的灯光照亮着古老的佛像,晚钟声从稀疏的林中传出。孤独中怀念着高尚的境界,西轩的太阳逐渐西沉。
诗意:
这首诗表达了诗人释智圆对一位省悟师的思念之情。诗中描绘了一个平湖波浪荡漾、寂静幽深的景象,诗人追寻悟师的足迹,却渐渐失去了线索。悟师所居之地位于城中,但诗人却无法进入城中与悟师相见,只能仰望云端的闭户之处。在这孤寂寥落的环境中,寒灯照亮着古老的佛像,晚钟的声音从稀疏的林中传来,给人一种宁静的氛围。诗人深感孤独,却怀念悟师所教授的高尚境界,但时间也在不可阻挡地流逝,太阳西沉,象征着逝去的时光。
赏析:
《寄省悟师》这首诗以简洁而富有意境的语言展现了诗人内心的情感和对悟师的思念之情。诗中运用了丰富的自然景物描写,平静的湖泊、迷蒙的波浪和云边的闭户,为诗词营造了一种梦幻般的氛围。寒灯明古像和晚磬出疏林的描写,更加强调了寂寞和孤独的感觉。诗人通过对景物的描写,巧妙地表达了自己内心的情感和对悟师的思念之情。
整首诗情感深沉,意境悠远。通过对自然景物的描绘,诗人表达了自己追寻悟师的心情和对高尚境界的向往。诗人的孤独和思念在诗中得到了充分的展现,给人以深深的思考和共鸣。这首诗充满了禅宗的意境,通过寥寥数语,将诗人的内心情感与自然景物相融合,给人以清幽的感受。
总之,《寄省悟师》这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对悟师的思念之情以及对高尚境界的向往。通过对自然景物的描绘,将内心情感与自然相融合,给人以深思和共鸣。
“西轩日易沈”全诗拼音读音对照参考
jì xǐng wù shī
寄省悟师
píng hú bō miǎo miǎo, zōng jī yǎo nán xún.
平湖波渺渺,踪迹杳难寻。
chéng lǐ wú shí dào, yún biān bì hù shēn.
城里无时到,云边闭户深。
hán dēng míng gǔ xiàng, wǎn qìng chū shū lín.
寒灯明古像,晚磬出疏林。
jì mò huái gāo qù, xī xuān rì yì shěn.
寂寞怀高趣,西轩日易沈。
“西轩日易沈”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。