“解印挂帆归”的意思及全诗出处和翻译赏析

解印挂帆归”出自宋代释智圆的《寄赵璞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiě yìn guà fān guī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“解印挂帆归”全诗

《寄赵璞》
宋代   释智圆
故乡勾践国,解印挂帆归
吟苦容虽瘦,官情道自肥。
堂幽山屐在,厨冷甑尘飞。
莫向云门下,高歌便采薇。

分类:

《寄赵璞》释智圆 翻译、赏析和诗意

《寄赵璞》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
故乡勾践国,解印挂帆归。
吟苦容虽瘦,官情道自肥。
堂幽山屐在,厨冷甑尘飞。
莫向云门下,高歌便采薇。

诗意:
这首诗词表达了诗人释智圆的思乡之情和对官场生活的思考。诗中以故乡的名字“勾践国”开篇,诗人在远离故乡的地方解下官印,挂起帆,希望归乡。诗人自述吟诗之苦,尽管容颜瘦削,但官场的情感却使他越发满足自得。

诗人描述了官宦之家的幽静堂屋,表现了官员们的富贵与荣耀。然而,他也描绘了冷清的厨房,甑(zhèng)尘飞扬,暗示着官员们置身于虚荣的世界中,却与庶民的生活相隔甚远。

最后两句表达了诗人的自省和忠告,他告诫自己不要沉迷于名利权势之中,而应高歌采薇,追求自然而朴素的生活。

赏析:
这首诗词通过对故乡、官场和自我反思的描绘,展现了作者内心深处的情感与思考。诗人对故乡的思念和追求归乡的渴望,反映了他对家乡的眷恋和对纯朴生活的向往。

诗人对官场的描绘,一方面展示了官员们的富贵与享受,另一方面也透露出其中的虚荣和浮躁。通过对官场冷清的厨房和甑尘的描写,诗人暗示了官员们追求名利的空虚和远离庶民生活的现实。

最后两句诗词以自省和忠告的方式呼唤读者。诗人提醒自己不要被权势蒙蔽,而应追求简朴自然的生活方式。高歌采薇象征着对自然和真实的追求,引导人们回归本真,摈弃功名利禄的追逐。

通过诗人的细腻描绘和深刻思考,《寄赵璞》表达了对故乡和纯朴生活的向往,以及对虚荣和权势的反思,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解印挂帆归”全诗拼音读音对照参考

jì zhào pú
寄赵璞

gù xiāng gōu jiàn guó, jiě yìn guà fān guī.
故乡勾践国,解印挂帆归。
yín kǔ róng suī shòu, guān qíng dào zì féi.
吟苦容虽瘦,官情道自肥。
táng yōu shān jī zài, chú lěng zèng chén fēi.
堂幽山屐在,厨冷甑尘飞。
mò xiàng yún mén xià, gāo gē biàn cǎi wēi.
莫向云门下,高歌便采薇。

“解印挂帆归”平仄韵脚

拼音:jiě yìn guà fān guī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解印挂帆归”的相关诗句

“解印挂帆归”的关联诗句

网友评论


* “解印挂帆归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解印挂帆归”出自释智圆的 《寄赵璞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢