“竹床茆屋恰相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹床茆屋恰相宜”出自宋代释智圆的《谢僧惠蒲扇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú chuáng máo wū qià xiāng yí,诗句平仄:平平平平仄平平。

“竹床茆屋恰相宜”全诗

《谢僧惠蒲扇》
宋代   释智圆
结蒲为扇状何奇,助我淳风世罕知。
林下静摇来客笑,竹床茆屋恰相宜

分类:

《谢僧惠蒲扇》释智圆 翻译、赏析和诗意

诗词:《谢僧惠蒲扇》

译文:
结蒲为扇状何奇,
助我淳风世罕知。
林下静摇来客笑,
竹床茆屋恰相宜。

诗意:
这首诗是宋代释智圆的作品,赞美了僧人惠施用蒲草编制扇子的技艺和扇子所具有的美妙之处。诗人认为蒲扇虽然并不常见,但它却能辅助传播纯朴的风俗,这种纯朴的风俗在当时的社会中并不常见。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了蒲扇的美妙之处和它所带来的意义。首句“结蒲为扇状何奇”,以问句的形式表达了对蒲扇的惊叹,蒲草编制成扇子的独特形态引起了诗人的兴趣。接着,“助我淳风世罕知”表达了蒲扇作为一种风俗工艺品所具有的辅助作用,它能够帮助传播纯朴的风尚,但这种纯朴的风尚在当时并不为世人所熟知。

接下来的两句,“林下静摇来客笑,竹床茆屋恰相宜”,描绘了蒲扇在自然环境中的使用情景。在林间静谧的环境中,蒲扇摇摆着迎接来访的客人,这种场景引起了人们的欢笑。而竹床和茆屋作为自然环境中简朴的居所,与蒲扇相得益彰,彰显了一种和谐的意境。

这首诗以娓娓道来的语言,表达了诗人对蒲扇的赞美和对纯朴风尚的推崇。通过对蒲扇的描绘,诗人传达了对纯朴生活的向往和追求,弘扬了纯朴风尚的价值。整首诗简洁明了,意境清新,展示了宋代文人对纯朴生活和自然之美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹床茆屋恰相宜”全诗拼音读音对照参考

xiè sēng huì pú shàn
谢僧惠蒲扇

jié pú wèi shàn zhuàng hé qí, zhù wǒ chún fēng shì hǎn zhī.
结蒲为扇状何奇,助我淳风世罕知。
lín xià jìng yáo lái kè xiào, zhú chuáng máo wū qià xiāng yí.
林下静摇来客笑,竹床茆屋恰相宜。

“竹床茆屋恰相宜”平仄韵脚

拼音:zhú chuáng máo wū qià xiāng yí
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹床茆屋恰相宜”的相关诗句

“竹床茆屋恰相宜”的关联诗句

网友评论


* “竹床茆屋恰相宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹床茆屋恰相宜”出自释智圆的 《谢僧惠蒲扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢