“瓶尽花朝酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓶尽花朝酒”出自宋代释智圆的《寄隐者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng jǐn huā zhāo jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“瓶尽花朝酒”全诗

《寄隐者》
宋代   释智圆
散发空林下,人间事不知。
风高蕙帐冷,天远鹤书迟。
瓶尽花朝酒,扃残寒夜棋。
无由访幽趣,踪迹阻江湄。

分类:

《寄隐者》释智圆 翻译、赏析和诗意

《寄隐者》是一首宋代诗词,作者是释智圆。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

散发空林下,
在寂静的森林中漫步,
人间的烦恼无从得知。

风高蕙帐冷,
寒风瑟瑟,帐篷里冷冷清清,
心中的思绪难以平静。

天远鹤书迟,
天空辽远,鹤儿的书信迟迟未至,
友情的联络断绝了。

瓶尽花朝酒,
酒瓶空了,花朵凋谢,
欢乐的时光逝去了。

扃残寒夜棋,
门扃半掩,寒夜里下棋,
孤寂的时刻漫长而冷清。

无由访幽趣,
无法找到寻访幽趣的途径,
让人难以感受到快乐的心灵。

踪迹阻江湄。
行迹受阻,无法到达江湄,
前进的道路被阻挡。

这首诗词通过描绘自然景物和人的内心感受,表达了作者远离尘嚣,寻求心灵安宁的愿望。诗中的空林、风高、天远、瓶尽、扃残等意象都强调了寂静和孤独的感觉,与作者内心的孤独和追求自由的心境相呼应。诗中没有直接描写人间的纷扰和烦恼,而是通过对自然景物的描写,表达了对纷扰世界的疏离和追求心灵自由的思考。

这首诗词给人一种宁静淡泊的感觉,强调了远离尘嚣的精神追求。通过对自然和人生的思考,诗人表达了对清净宁静的向往,并通过自然景物的描绘,将内心的孤独和追求与外在环境相结合,给人以深深的思索。整首诗词情感平和,意境深远,带给读者一种超脱尘世的宁静与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓶尽花朝酒”全诗拼音读音对照参考

jì yǐn zhě
寄隐者

sàn fà kōng lín xià, rén jiān shì bù zhī.
散发空林下,人间事不知。
fēng gāo huì zhàng lěng, tiān yuǎn hè shū chí.
风高蕙帐冷,天远鹤书迟。
píng jǐn huā zhāo jiǔ, jiōng cán hán yè qí.
瓶尽花朝酒,扃残寒夜棋。
wú yóu fǎng yōu qù, zōng jī zǔ jiāng méi.
无由访幽趣,踪迹阻江湄。

“瓶尽花朝酒”平仄韵脚

拼音:píng jǐn huā zhāo jiǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓶尽花朝酒”的相关诗句

“瓶尽花朝酒”的关联诗句

网友评论


* “瓶尽花朝酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓶尽花朝酒”出自释智圆的 《寄隐者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢