“放汝孤猿任自由”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放汝孤猿任自由”出自宋代释智圆的《放猿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fàng rǔ gū yuán rèn zì yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“放汝孤猿任自由”全诗
《放猿》
放汝孤猿任自由,万山云树正含秋。
不知今夜啼明月,又使何人泪暗流。
不知今夜啼明月,又使何人泪暗流。
分类:
《放猿》释智圆 翻译、赏析和诗意
《放猿》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
放汝孤猿任自由,
万山云树正含秋。
不知今夜啼明月,
又使何人泪暗流。
诗意:
这首诗词描述了一只孤独的猿猴被放归自然的场景。猿猴在自由的环境中尽情地奔跑嬉戏,山间的云和树都沐浴在深秋的氛围中。然而,诗人感叹自己无法理解猿猴在如此美好的夜晚为何会哭泣,又有哪个人会因此而默默流泪。
赏析:
《放猿》这首诗词通过描绘自然景观和猿猴的形象,表达了作者对自由和自然的向往。猿猴代表着原始和自由的本性,它被放归自然,可以尽情享受大自然的美好。山中的云和树融入了深秋的意境,给人以静谧和宁静的感觉。
然而,诗人在描述这一美景之余,也展现了自己的感伤和疑惑。他无法理解猿猴在如此美好的夜晚为何会哭泣,也不知道是哪个人因此而默默流泪。这种对猿猴情感的描写,暗示了诗人对生命的思考和对人性的感悟。
整首诗的意境与情感交融,通过对自然景观和动物形象的描绘,唤起读者对自由、自然和生命的思考。它以简洁而凝练的语言,表达了作者深邃的感悟和对人生意义的追寻,使读者在阅读中产生共鸣,引发思考。
“放汝孤猿任自由”全诗拼音读音对照参考
fàng yuán
放猿
fàng rǔ gū yuán rèn zì yóu, wàn shān yún shù zhèng hán qiū.
放汝孤猿任自由,万山云树正含秋。
bù zhī jīn yè tí míng yuè, yòu shǐ hé rén lèi àn liú.
不知今夜啼明月,又使何人泪暗流。
“放汝孤猿任自由”平仄韵脚
拼音:fàng rǔ gū yuán rèn zì yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“放汝孤猿任自由”的相关诗句
“放汝孤猿任自由”的关联诗句
网友评论
* “放汝孤猿任自由”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放汝孤猿任自由”出自释智圆的 《放猿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。