“庭树色干鸟渴死”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭树色干鸟渴死”出自宋代释智圆的《苦热》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tíng shù sè gàn niǎo kě sǐ,诗句平仄:平仄仄仄仄仄仄。
“庭树色干鸟渴死”全诗
《苦热》
平湖日炙沸如煮,庭树色干鸟渴死。
何人万里驱征车,红尘涨天方入市。
何人万里驱征车,红尘涨天方入市。
分类:
《苦热》释智圆 翻译、赏析和诗意
《苦热》是一首宋代诗词,由释智圆创作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
平湖的阳光炙热得像沸水一样,庭院的树木变得干枯,鸟儿渴死了。有人驾驶着车辆奔驰万里,红尘弥漫天空,进入繁华市场。
诗意:
这首诗词以夏日的酷热为背景,表达了作者对炎热天气的感受以及人们在这样的环境中的生活状态。通过描绘平湖的景象,诗人展示了烈日下的干燥和枯萎,以及鸟儿因无水可饮而死亡的悲惨景象。诗中还描绘了有人驾车远行的情景,将车行人流与红尘的浩渺相结合,形成强烈的对比。
赏析:
《苦热》以简洁凝练的语言描绘了炎炎夏日的景象,通过对环境的描绘表达了炎热天气给人们带来的苦闷和不适。以平湖的日炙、庭树的色干、鸟儿的渴死等形象细致入微地描绘了炎热天气对自然界的影响,展现了作者对炽炎天气的深切感受。与此同时,诗人通过描绘驱征车和红尘涨天的场景,衬托出人们热烈而忙碌的生活状态,以及尘世的喧嚣和繁华。整首诗以极简的文字勾勒出了炎热天气下的景象和人们的命运,寄托了对自然环境和人生状态的思考。
这首诗词通过对极端天气和人们的生活状态的描绘,展示了作者对现实世界的观察和思考。通过对苦热的刻画,诗人传达了对环境变化和人生困境的感叹,表达了对自然和人类命运的思考和关切。整首诗简洁有力,意境深远,给人以深思。
“庭树色干鸟渴死”全诗拼音读音对照参考
kǔ rè
苦热
píng hú rì zhì fèi rú zhǔ, tíng shù sè gàn niǎo kě sǐ.
平湖日炙沸如煮,庭树色干鸟渴死。
hé rén wàn lǐ qū zhēng chē, hóng chén zhǎng tiān fāng rù shì.
何人万里驱征车,红尘涨天方入市。
“庭树色干鸟渴死”平仄韵脚
拼音:tíng shù sè gàn niǎo kě sǐ
平仄:平仄仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“庭树色干鸟渴死”的相关诗句
“庭树色干鸟渴死”的关联诗句
网友评论
* “庭树色干鸟渴死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭树色干鸟渴死”出自释智圆的 《苦热》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。