“长闻披鹤氅”的意思及全诗出处和翻译赏析

长闻披鹤氅”出自宋代释智圆的《寄道士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǎng wén pī hè chǎng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“长闻披鹤氅”全诗

《寄道士》
宋代   释智圆
长闻披鹤氅,城市往来频。
得道人难测,和光迹易亲。
堂闲秋擣药,坛冷夜朝真。
几忆蓬壶顶,蟠桃烂漫春。

分类:

《寄道士》释智圆 翻译、赏析和诗意

《寄道士》是一首宋代诗词,作者是释智圆。这首诗描绘了道士的生活和修行状态,表达了修道之人难以预测的神秘性,以及与道士相处的轻松和融洽。

诗词的中文译文如下:
长期听闻道士披着鹤氅,
在城市中频繁往来。
得道之人的内心难以捉摸,
但容易与他们和睦相处。
在宽敞的房间里,秋天擣药杵,
在寒冷的庭院中,早晨朝拜真理。
回想起过去在蓬壶顶上的时光,
那里的蟠桃花盛开,春意盎然。

这首诗词的诗意深远且富有意境。诗人通过描绘道士的形象,表达了道士修行的神秘性和超凡脱俗的境界。道士披着鹤氅,象征着他们超脱世俗的姿态,与尘世间频繁往来,体现了他们修行的功夫和智慧。诗中提到得道之人的内心难以捉摸,这是指道士修行所达到的境界超出了常人的理解,具有一种神秘而难以预测的特质。然而,与得道之人相处却是容易和睦的,这反映了他们平易近人的性格和善于与人交流的能力。

诗中还描绘了道士的修行场景。在宽敞的房间里,秋天擣药杵,这是道士修炼的一种方式,也体现了他们寻求长生不老的愿望。在寒冷的庭院中,早晨朝拜真理,表明道士们在清晨时刻如实地向真理致敬,追求心灵的升华和境界的提升。

最后,诗人回忆起过去在蓬壶顶上的时光。蓬壶是道教中仙人居住的地方,诗中的蟠桃烂漫春意盎然,象征着仙境的美好和永恒的生命力。这句表达了诗人对过去修行之地的怀念,以及道士们追求长生不老、追求与真理合一的理想和追求。

总体而言,这首诗词通过描绘道士的形象和修行场景,抒发了对修道之人的赞美和景仰,以及对道士修行境界的向往和追求。同时,诗中展现了道士平易近人的性格和与人和睦相处的态度,给人一种宁静而神秘的感受,使人产生对修道生活和超越尘世的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长闻披鹤氅”全诗拼音读音对照参考

jì dào shì
寄道士

zhǎng wén pī hè chǎng, chéng shì wǎng lái pín.
长闻披鹤氅,城市往来频。
dé dào rén nán cè, hé guāng jī yì qīn.
得道人难测,和光迹易亲。
táng xián qiū dǎo yào, tán lěng yè cháo zhēn.
堂闲秋擣药,坛冷夜朝真。
jǐ yì péng hú dǐng, pán táo làn màn chūn.
几忆蓬壶顶,蟠桃烂漫春。

“长闻披鹤氅”平仄韵脚

拼音:zhǎng wén pī hè chǎng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长闻披鹤氅”的相关诗句

“长闻披鹤氅”的关联诗句

网友评论


* “长闻披鹤氅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长闻披鹤氅”出自释智圆的 《寄道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢