“杳杳空烟雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

杳杳空烟雾”出自宋代释智圆的《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎo yǎo kōng yān wù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“杳杳空烟雾”全诗

《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》
宋代   释智圆
海日照吟轩,江风动庭树。
此景乐闲情,何人识高趣。
登楼独南望,杳杳空烟雾

分类:

《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》释智圆 翻译、赏析和诗意

《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》是宋代释智圆所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

海日照吟轩,
江风动庭树。
此景乐闲情,
何人识高趣。

登楼独南望,
杳杳空烟雾。

诗词中的“海日照吟轩,江风动庭树”描绘了一个宁静而美丽的景象。当朝阳照耀在海面上,江风吹拂庭院的树木时,诗人坐在吟诵的轩窗中,欣赏着这一美景。这景色使他愉悦、宁静,陶醉其中。

然而,诗词中接下来的两句“此景乐闲情,何人识高趣”表达了诗人的思考。他感叹这样美丽的景色,只有自己能够领略其中的趣味,而其他人却无法理解和欣赏。这种孤独的感觉强调了诗人对于美的独特体验,以及他在审美上超越常人的境界。

最后两句“登楼独南望,杳杳空烟雾”构成了诗词的结尾。诗人独自登上高楼,向南眺望,但是远处却是一片朦胧的烟雾,模糊了视线。这种景象既是现实的表现,也可以视为诗人内心世界的抒发。他在追求更高境界、更深层次的美的同时,也意识到了自己心中的迷茫和困惑。

这首诗词以简洁、含蓄的语言描绘了自然景色,同时表达了诗人对美的追求和独特的审美境界。通过诗人的感叹和独自登高眺望的形象,诗词传递了一种内心的孤独和迷茫感。读者在赏析这首诗词时,可以从中感受到诗人对于美的热爱和对于人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杳杳空烟雾”全诗拼音读音对照参考

jì tí fàn tiān shèng guǒ èr sì jiān jiǎn zhāo wú èr shàng rén
寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人

hǎi rì zhào yín xuān, jiāng fēng dòng tíng shù.
海日照吟轩,江风动庭树。
cǐ jǐng lè xián qíng, hé rén shí gāo qù.
此景乐闲情,何人识高趣。
dēng lóu dú nán wàng, yǎo yǎo kōng yān wù.
登楼独南望,杳杳空烟雾。

“杳杳空烟雾”平仄韵脚

拼音:yǎo yǎo kōng yān wù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杳杳空烟雾”的相关诗句

“杳杳空烟雾”的关联诗句

网友评论


* “杳杳空烟雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杳杳空烟雾”出自释智圆的 《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢