“事欢情亦悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

事欢情亦悲”出自唐代张彪的《杂曲歌辞·古离别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì huān qíng yì bēi,诗句平仄:仄平平仄平。

“事欢情亦悲”全诗

《杂曲歌辞·古离别》
唐代   张彪
离别无远近,事欢情亦悲
不闻车轮声,后会将何时。
去日忘寄书,来日乖前期。
纵知明当还,一夕千万思。

分类: 乐府音乐感伤

《杂曲歌辞·古离别》张彪 翻译、赏析和诗意

《杂曲歌辞·古离别》是唐代诗人张彪创作的一首诗词。

中文译文:

离别无远近,无论距离远近,
事情愉快时也感到悲伤。
听不见车轮声响,
不知何时会再相见。
离去的日子忘记寄出书信,
未来的日子与之前不一样。
即使知道未来会回来,
一夜之间却有千万思绪回忆。

诗意和赏析:

《杂曲歌辞·古离别》以离别为主题,表达了作者对离别的感受和思念之情。诗中既有离别之苦,又有对未来相聚的期待。

诗人在开头便表达了离别无论远近都是令人感到悲伤的,无论距离有多远,离别之苦都是无法避免的。接下来,诗人描述了离别时听不到车轮声响,表现出离别之际的寂静和冷清,以及离别时的无奈。再之后,诗人发出疑问,不知道何时能再相见,暗示着离别后的未知和不确定。在诗的后半部分,诗人提及自己在离去的日子没有寄出书信,表现出诗人在离别时的失落和遗憾。而来日之乖违,又隐喻着未来与过去不同的境况。最后,诗人透露了对未来的希望,即使明天不知道会如何,但仍然在一夜之间思念千万次。

整首诗以简练的语言表达了离别的痛苦和思念之情,诗人通过不同的描写手法,传达了离别的残酷和无奈,以及对未来的期望和思念的辗转。这首诗表达了人们在离别时所常有的恐惧、失落和不安,同时也抒发了对未来的渴望和对过去的思念,具有深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“事欢情亦悲”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí gǔ lí bié
杂曲歌辞·古离别

lí bié wú yuǎn jìn, shì huān qíng yì bēi.
离别无远近,事欢情亦悲。
bù wén chē lún shēng, hòu huì jiāng hé shí.
不闻车轮声,后会将何时。
qù rì wàng jì shū, lái rì guāi qián qī.
去日忘寄书,来日乖前期。
zòng zhī míng dāng hái, yī xī qiān wàn sī.
纵知明当还,一夕千万思。

“事欢情亦悲”平仄韵脚

拼音:shì huān qíng yì bēi
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“事欢情亦悲”的相关诗句

“事欢情亦悲”的关联诗句

网友评论

* “事欢情亦悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“事欢情亦悲”出自张彪的 《杂曲歌辞·古离别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢