“征路长蒙解郁陶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“征路长蒙解郁陶”全诗
盛夏有功风自远,凉秋无用架偏高。
谭筵风谢躯烦热,征路长蒙解郁陶。
未得袁宏手中握,扬仁何处可施劳。
分类:
《扇》释智圆 翻译、赏析和诗意
《扇》是一首宋代诗词,作者是释智圆。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
霜纹剪裁出扇面,凭冷之质画海潮。
盛夏有功风自远,凉秋无用架偏高。
宴席风凋身烦热,征途长路解愁饶。
未得袁宏手相赠,何处仁心可施劳。
诗意:
这首诗以扇子为主题,表达了作者对扇子的情感和寄托。作者描述了扇子的质地和图案,将凉爽的海潮绘制在扇面上,使之更加清凉。他表达了扇子在炎热夏季有用,能带来清风的功效,而在凉爽的秋季却无用,扇子高高地搁置起来。
在宴会上,扇子凋谢了风,没有了清凉的感觉,给身体带来烦热之感。而在长途旅行中,扇子也无法解除作者内心的郁闷和烦恼。最后两句表达了作者未能得到袁宏施予的扇子,同时也暗示了作者对袁宏的仁心行为的向往,希望能从袁宏那里得到扇子,并以此来解决自己的困境。
赏析:
这首诗通过对扇子的描写,表达了作者对清凉和宽慰的渴望。通过扇子的象征意义,将作者的内心情感和现实境遇相结合,形成了一种富有哲理和感人的意境。
诗中使用了对比手法,通过描述扇子在不同季节中的作用和价值,凸显了扇子在炎热夏季的重要性和在凉爽秋季的无用。这种对比使得诗词更具有对生活的体验和思考。
同时,诗中也透露出作者对袁宏的敬仰和仁心的向往。袁宏作为一个慈善和善行的代表,被作者视为心灵的寄托和解决困境的希望。这种对仁心的渴望,使诗中的情感更加真挚和感人。
总体而言,这首诗通过对扇子的描写,抒发了作者的情感和对仁心的向往,通过对比的手法和意象的运用,使诗词更具有思考性和艺术性。
“征路长蒙解郁陶”全诗拼音读音对照参考
shàn
扇
shuāng jiān cái zhì lài jīn dāo, lěng dàn hái yí huà hǎi tāo.
霜缣裁製赖金刀,冷淡还宜画海涛。
shèng xià yǒu gōng fēng zì yuǎn, liáng qiū wú yòng jià piān gāo.
盛夏有功风自远,凉秋无用架偏高。
tán yán fēng xiè qū fán rè, zhēng lù cháng méng jiě yù táo.
谭筵风谢躯烦热,征路长蒙解郁陶。
wèi dé yuán hóng shǒu zhōng wò, yáng rén hé chǔ kě shī láo.
未得袁宏手中握,扬仁何处可施劳。
“征路长蒙解郁陶”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。