“楚人兰叶续为汤”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚人兰叶续为汤”出自宋代宋庠的《皇帝阁端午帖子词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ rén lán yè xù wèi tāng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“楚人兰叶续为汤”全诗

《皇帝阁端午帖子词》
宋代   宋庠
宫中命缕千丝合,阶下祥蓂五荚芳。
汉殿桃枝先作印,楚人兰叶续为汤

分类:

《皇帝阁端午帖子词》宋庠 翻译、赏析和诗意

《皇帝阁端午帖子词》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗以端午节为题材,描绘了皇宫中精心准备的节日景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇帝阁端午帖子词,
宫中命缕千丝合。
阶下祥蓂五荚芳,
汉殿桃枝先作印。
楚人兰叶续为汤。

诗意:
这首诗描述了皇帝阁中端午节期间的繁忙景象。皇宫中千丝万缕的细节都被精心安排,为了庆祝这个节日而准备。阶下绽放着繁盛的祥蓂花和五荚芳草,仿佛在欢庆节日的盛况。在汉殿中,桃枝被用作印章,象征着国家的权威和吉祥。而楚人则用兰叶续作汤,延续了古代楚国端午节的传统。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了皇宫中端午节的盛景。通过宫中命缕千丝合的细致描写,展现了皇帝阁为节日所做的精心准备和布置。祥蓂花和五荚芳草的描绘,使人感受到了喜庆和繁盛的氛围。而桃枝和兰叶的象征意义,则呈现了历史与传统的延续。整首诗意境高远,诗人通过细节的描写,将读者带入了一个富有庄严和喜庆氛围的皇宫世界。

这首诗通过描绘端午节的盛况,展示了宋代皇宫中的庆典氛围和独特的文化风貌。同时,诗人还通过历史典故的引用,使诗词具有了深厚的文化内涵。整体而言,这首诗以其细腻的描写和独特的意象为读者呈现了一个富有仪式感和喜庆氛围的节日场景,让人感受到了历史和文化的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚人兰叶续为汤”全诗拼音读音对照参考

huáng dì gé duān wǔ tiě zǐ cí
皇帝阁端午帖子词

gōng zhōng mìng lǚ qiān sī hé, jiē xià xiáng míng wǔ jiá fāng.
宫中命缕千丝合,阶下祥蓂五荚芳。
hàn diàn táo zhī xiān zuò yìn, chǔ rén lán yè xù wèi tāng.
汉殿桃枝先作印,楚人兰叶续为汤。

“楚人兰叶续为汤”平仄韵脚

拼音:chǔ rén lán yè xù wèi tāng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚人兰叶续为汤”的相关诗句

“楚人兰叶续为汤”的关联诗句

网友评论


* “楚人兰叶续为汤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚人兰叶续为汤”出自宋庠的 《皇帝阁端午帖子词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢